Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch gebied
Carrefour - informatiecentrum voor het platteland
Landvlucht
Migratie van het platteland
Ontvolking van het platteland
Pendel platteland-stad
Persoon die in weduwnaar- of weduwschap leeft
Plant die van organisch afval leeft
Platteland
Plattelandssymposium
Plattelandsvlucht
RIPC
Saprofyt
Uittocht uit het platteland
Verhouding stad-platteland

Traduction de «platteland leeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]

Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]


persoon die in weduwnaar- of weduwschap leeft

verwitwete Person


saprofyt | plant die van organisch afval leeft

Saprophyt | Mikroorganismen | die auf toter organischer Substanz






agrarisch gebied | platteland | platteland(sgebied)

Ländlicher Raum


Carrefour - informatiecentrum voor het platteland | plattelandssymposium | symposium voor informatie en activering van het platteland | RIPC [Abbr.]

Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums | Forum für den ländlichen Raum | RIPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanzienlijk gedeelte van de 10-12 miljoen Roma in Europa leeft in extreme marginalisatie in zowel plattelands- als stedelijke gebieden en in zeer slechte sociaaleconomische omstandigheden.

Noch lebt ein großer Teil der zehn bis zwölf Millionen Roma in Europa sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten extrem marginalisiert und unter sehr schlechten sozioökonomischen Bedingungen.


Hij is in plattelandsgebieden een integraal deel van ons sociale weefsel, vooral in mijn eigen land, aangezien 40 procent van onze bevolking op het platteland leeft.

Er ist ein integraler Teil unserer Gesellschaft in ländlichen Gebieten, insbesondere in meinem Heimatland, wo 40 % der Bevölkerung in diesen ländlichen Gebieten leben.


Het is ook ontstellend om te zien dat ondanks het feit dat meer dan 60% van de Afrikaanse bevolking op het platteland leeft en in haar bestaan afhankelijk is van de landbouw, noch de nationale regeringen noch het EU-ontwikkelingsbeleid voorrang geeft aan deze cruciale sector.

Es ist auch erschreckend, feststellen zu müssen, dass, obwohl mehr als 60 % der afrikanischen Bevölkerung in ländlichen Gebieten lebt und ihr Lebensunterhalt von der Landwirtschaft abhängt, weder nationale Regierungen noch die Politik der EU auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit diesem lebenswichtigen Sektor Vorrang eingeräumt haben.


13,7 miljoen landbouwers voeden 500 miljoen Europeanen, houden onze landschappen in stand, spelen een cruciale rol in de bescherming van het milieu en de biodiversiteit en in de strijd tegen klimaatverandering, en dragen zo bij tot de instandhouding van een platteland dat leeft.

Die 13,7 Millionen Landwirte sichern die Ernährung der 500 Millionen Menschen zählenden Bevölkerung der EU, sie pflegen unsere Landschaften und leisten einen wesentlichen Beitrag zum Umwelt‑, Arten‑ und Klimaschutz und somit zum Erhalt eines lebendigen ländlichen Raums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het platteland beslaat 90 % van de oppervlakte van de Europese Unie en 60 % van de Europese burgers leeft op het platteland.

Die ländlichen Gebiete bedecken 90 % des Territoriums der Europäischen Union, 60 % der europäischen Bürger leben im ländlichen Raum.


Een aanzienlijk gedeelte van de 10-12 miljoen Roma in Europa leeft in extreme marginalisatie in zowel plattelands- als stedelijke gebieden en in zeer slechte sociaaleconomische omstandigheden.

Noch lebt ein großer Teil der zehn bis zwölf Millionen Roma in Europa sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten extrem marginalisiert und unter sehr schlechten sozioökonomischen Bedingungen.


H. overwegende dat twee derde van de arme wereldbevolking op het platteland leeft en voor zijn levensonderhoud afhankelijk is van natuurlijke rijkdommen , dat 90% van de meer dan een miljard extreem armen afhangt van de aanwezigheid van bossen , en dat voor meer dan een miljard mensen ter wereld, voor het merendeel in arme gemeenschappen, vis de bron is van ten minste 30% van hun dierlijke eiwitten ,

H. in der Erwägung, dass zwei von drei Armen auf der Welt in ländlichen Gebieten leben und für ihren Lebensunterhalt von natürlichen Vorkommen abhängig sind , in der Erwägung, dass der Wald den Lebensunterhalt von 90 % der mehr als 1 Mrd. Menschen unterstützt, die in äußerster Armut leben , und dass weltweit über 1 Mrd. Menschen, in der Mehrzahl in armen Gemeinschaften, auf Fisch zur Deckung von mindestens 30 % ihres Bedarfs an tierischem Eiweiß angewiesen sind ,


H. overwegende dat twee derde van de arme wereldbevolking op het platteland leeft en voor zijn levensonderhoud afhankelijk is van natuurlijke rijkdommen, dat 90% van de een miljard extreem armen afhangt van de aanwezigheid van bossen, en dat voor meer dan een miljard mensen ter wereld, voor het merendeel in arme gemeenschappen, vis de bron is van ten minste 30% van hun dierlijke eiwitten,

H. in der Erwägung, dass zwei von drei Armen auf der Welt in ländlichen Gebieten leben und für ihren Lebensunterhalt von natürlichen Vorkommen abhängig sind, in der Erwägung, dass der Wald den Lebensunterhalt von 90% der mehr als einer Milliarde Menschen unterstützt, die in äußerster Armut leben, und dass weltweit über eine Milliarde Menschen, in der Mehrzahl in armen Gemeinschaften, auf Fisch zur Deckung von mindestens 30% ihres Bedarfs an tierischem Eiweiß angewiesen sind,


Een hoge werkloosheid, met name in bepaalde nieuwe lidstaten, de trage ontwikkeling van nieuwe arbeidsplaatsen, het verdwijnen van bestaande arbeidsplaatsen in sommige sectoren, de textielindustrie bijvoorbeeld, en de vrees die vooral bij mensen op het platteland leeft dat zij hun baan zullen verliezen, stellen werkgevers in staat misbruik te maken van de mogelijkheid arbeidsplaatsen af te stoten of met ontslag te dreigen als een werknemer weigert overuren te maken.

Eine hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere in einigen neuen Mitgliedstaaten, die langsame Entwicklung neuer Arbeitsplätze, der Abbau alter Arbeitsplätze in einigen Wirtschaftszweigen, zum Beispiel in der Textilindustrie, und die Angst der Menschen, vor allem in den Provinzen, ihre Arbeit zu verlieren, versetzen die Arbeitgeber in die Lage, die Möglichkeit der Beseitigung von Arbeitsplätzen zu missbrauchen oder mit Entlassung zu drohen, wenn ein Arbeitnehmer sich weigert, Überstunden zu leisten.


Een platteland dat leeft is onmisbaar voor de landbouw, zoals ook de landbouw onmisbaar is voor een platteland dat leeft.

Ein lebendiger ländlicher Raum ist für die Landwirtschaft unverzichtbar, wie auch die Landwirtschaft unverzichtbar ist für einen lebendigen ländlichen Raum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platteland leeft' ->

Date index: 2024-12-14
w