Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landvlucht
Micrografie
Migratie van het platteland
Ontvolking van het platteland
Pendel platteland-stad
Plattelandsvlucht
Uittocht uit het platteland
VPVB
VPVB-stoffen
Verhouding stad-platteland
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «platteland zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]

Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]








verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanzienlijk gedeelte van de 10-12 miljoen Roma in Europa leeft in extreme marginalisatie in zowel plattelands- als stedelijke gebieden en in zeer slechte sociaaleconomische omstandigheden.

Noch lebt ein großer Teil der zehn bis zwölf Millionen Roma in Europa sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten extrem marginalisiert und unter sehr schlechten sozioökonomischen Bedingungen.


Voor maatregel 3 - Ontwikkeling van de infrastructuur op het platteland was de reactie van aanvragers zeer goed wat betreft het aantal en de kwaliteit van de ingediende aanvragen.

Bei Maßnahme 3 - Ausbau der ländlichen Infrastruktur reagierten die Antragsteller sehr positiv, wie sich an der Zahl und der Qualität der eingereichten Vorschläge ablesen lässt.


Bij de "Investeringen in landbouwbedrijven" nemen de akkerbouw, fruitteelt en groenteteelt nog altijd een zeer groot deel voor hun rekening (77 %), wat tot op zekere hoogte door de aanzienlijke behoeften op het gebied van rationalisatie en mechanisatie wordt gerechtvaardigd en ten dele het gevolg is van economische moeilijkheden in de veeteeltsectoren en de zwakke kredietvoorziening voor het platteland.

Im Rahmen der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfällt nach wie vor ein sehr hoher Anteil (77%) auf die Sektoren Ackerkulturen sowie Obst und Gemüse, was sich zu einem gewissen Grad durch den erheblichen Rationalisierungs- und Mechanisierungsbedarf erklärt und zum Teil auch durch wirtschaftliche Probleme in der Viehwirtschaft und unzureichende Kreditdienste für ländliche Unternehmen bedingt ist.


16. verzoekt de Commissie om opnieuw een samenhangend programma uit te werken voor de ontwikkeling van het platteland en de melkveehouderij in berggebieden, in ultraperifere gebieden, in minder begunstigde gebieden waar melk wordt geproduceerd, en in lidstaten waar de meeste melk door zeer kleine bedrijven wordt geproduceerd;

16. fordert die Kommission auf, ein weiteres kohärentes Programm für die Entwicklung des ländlichen Raums und der Milchwirtschaft in Berggebieten und in Regionen in äußerster Randlage, in benachteiligten Regionen und in Mitgliedstaaten, in denen ein Großteil der Milcherzeugung durch Kleinstbetriebe erfolgt, auszuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwijkingen zijn gerechtvaardigd door de milieuprestatie van lpg (lagere CO2-uitstoot dan andere, traditionele brandstoffen) en door zijn sociale rol, aangezien het de levering mogelijk maakt van energie voor primair gebruik door burgers (verwarming, koken en warm water) in perifere gebieden (zeer dunbevolkte gebieden, plattelands- en/of berggebieden, en eilanden).

Diese Abweichungen sind angesichts der ökologischen Bedeutung (niedrigere CO2-Emissionen im Vergleich zu anderen herkömmlichen Brennstoffen) und der sozialen Bedeutung von Flüssiggas gerechtfertigt, da die Bürger in den Randgebieten der EU (dünn besiedelte und ländliche Gebiete sowie Bergregionen und Inseln) dadurch mit Energie für den Primärenergieverbrauch (Heizen, Kochen, Warmwasser) versorgt werden können.


20. onderstreept het belang van het ontwikkelen van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht, zodat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden geëerbiedigd, vrouwen een adequate sociale bescherming genieten en hun werk wordt erkend, en benadrukt de noodzaak van aanpassing van de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) zodat, net als bij het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve van vrouwen kunnen worden genomen, hetgeen in de voorgaande perioden mogelijk was maar in de huidige niet ...[+++]

20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Rechtsform des gemeinsamen Eigentumstitels weiterzuentwickeln, damit die Rechte der Frauen im Agrarsektor, der entsprechende sozialversicherungsrechtliche Schutz und ihre Arbeit umfassend anerkannt werden, sowie die ELER-Verordnung dahingehend zu ändern, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum von 2014-2020 so wie beim ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden, wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Sifunakis is van zeer grote betekenis, omdat het er de aandacht op vestigt dat we maatregelen moeten treffen voor de basis van nationale cultuur, dat wil zeggen, voor traditionele cultuur die nog altijd voortleeft, vooral in plattelands- en eilandgemeenschappen.

(PL) Herr Präsident! Der Bericht von Herrn Sifunakis ist von großer Bedeutung, denn er lenkt die Aufmerksamkeit auf den Umgang mit der Basis nationaler Kultur – mit der traditionellen Kultur, die nach wie vor weiterlebt, vor allem in ländlichen Gebieten und den Inselregionen.


Indien de WTO-onderhandelingen de landbouw- en voedselmarkten van de EU echter zouden destabiliseren, zou dit zeer ernstig gevolgen voor het Europese platteland hebben. Zelfs beleidsmaatregelen ten behoeve van een versnelde ontwikkeling van het platteland zouden die klap niet kunnen opvangen.

Eines steht jedoch fest: Sollte das Ergebnis der WTO-Verhandlungen die Landwirtschafts- und Forstmärkte der EU destabilisieren, so hätte dies ernste Konsequenzen für das ländliche Europa, die nicht einmal eine beschleunigte Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums abfedern könnte.


Bij de "Investeringen in landbouwbedrijven" nemen de akkerbouw, fruitteelt en groenteteelt nog altijd een zeer groot deel voor hun rekening (77 %), wat tot op zekere hoogte door de aanzienlijke behoeften op het gebied van rationalisatie en mechanisatie wordt gerechtvaardigd en ten dele het gevolg is van economische moeilijkheden in de veeteeltsectoren en de zwakke kredietvoorziening voor het platteland.

Im Rahmen der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfällt nach wie vor ein sehr hoher Anteil (77%) auf die Sektoren Ackerkulturen sowie Obst und Gemüse, was sich zu einem gewissen Grad durch den erheblichen Rationalisierungs- und Mechanisierungsbedarf erklärt und zum Teil auch durch wirtschaftliche Probleme in der Viehwirtschaft und unzureichende Kreditdienste für ländliche Unternehmen bedingt ist.


Voor maatregel 3 - Ontwikkeling van de infrastructuur op het platteland was de reactie van aanvragers zeer goed wat betreft het aantal en de kwaliteit van de ingediende aanvragen.

Bei Maßnahme 3 - Ausbau der ländlichen Infrastruktur reagierten die Antragsteller sehr positiv, wie sich an der Zahl und der Qualität der eingereichten Vorschläge ablesen lässt.


w