22. weigert zowel de crisisreserve voor de landbouwsector als de middelen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te gebruiken voor landbouwers, omdat dat zou betekenen dat de Europese Unie deze middelen als een compensatie ziet voor negatieve vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat de Commissie b
ij het landbouw- en plattelandsbeleid een consequente benadering moet volgen, onder meer op het gebied van handel, milieu en ontwikkeling, aangezien in de ene sector verwezenlijkte of nagestreefde verbeteringen niet afgezwakt of tenietgedaan moeten worden door een andere: een coherente aanpak om de plattelandseconomieën te
...[+++]doen floreren en om landbouwers ertoe aan te zetten hun bedrijf voort te zetten, en duurzaamheid omwille van de voedselzekerheid en de begrotingsefficiëntie op de lange termijn; 22. lehnt es ab, zur Unterstützung von Landwirten auf den Reservebetrag für Krisen im Agrarsektor und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zurückzugreifen, weil dies bedeuten würde, dass die Europäische Union diese Mittel als Ausgleich für Freihandelsabkommen mit negativen Auswirkungen ansieht; betont,
dass die Kommission eine schlüssige Herangehensweise an Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums wählen und dabei handels-, umwelt- und entwicklungspolitischen Aspekten Rechnung tragen muss, das heißt, in einem bestimmten Sektor erzielte oder geförderte Vorteile sollten nicht
...[+++] zu denjenigen in einem anderen Sektor im Widerspruch stehen oder durch diejenigen in einem anderen Sektor zunichte gemacht werden, und mit dieser schlüssigen Herangehensweise sollte darauf abgezielt werden, dass die Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum belebt wird und die Landwirte ihre Betriebe unter dem Leitmotiv Nachhaltigkeit im Interesse der langfristigen Ernährungssicherheit und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung fortführen;