Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plattelandsgebieden een ontoereikende infrastructuur hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Als niets wordt ondernomen, zal Europa niet de vereiste verbindingen hebben en zal zijn ontoereikende infrastructuur zijn groeipotentieel beperken.

Wenn nichts geschieht, wird Europa nicht vernetzt werden und die Konsequenzen einer unzulänglichen Infrastruktur für sein Wachstumspotenzial tragen müssen.


In Polen is de ontoereikende technische infrastructuur in plattelandsgebieden een van de grootste belemmeringen voor ontwikkeling.

In Polen stellt die unzureichende technische Infrastruktur in ländlichen Gebieten eines der Haupthindernisse für die Entwicklung dar.


Een uitwisseling van ervaringen op EU-niveau in december 2003 heeft duidelijk gemaakt dat regionale en lokale overheden al initiatieven hebben genomen om de uitrol van de infrastructuur in afgelegen en plattelandsgebieden te stimuleren.

Aus dem EU-weiten Erfahrungsaustausch im Dezember 2003 ging hervor, dass regionale und lokale Behörden bereits Initiativen zur Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in abgelegenen und ländlichen Gebieten unternommen haben.


Het feit dat plattelandsgebieden een ontoereikende infrastructuur hebben – te weinig wegen, postkantoren, medische diensten, brandweer en spoedartsen – is al lange tijd bekend.

Dass der ländliche Raum ein Defizit an Infrastruktur – an Straßen, Post, medizinischen Diensten, Feuerwehren und Notärzten – hat, ist seit langem bekannt.


Om lidstaten die een ontoereikende infrastructuur hebben in staat te stellen de N-1-norm te bereiken, houdt de Commissie de geboekte vooruitgang op het vlak van de marktinterconnectiviteit in het oog en doet zij, na raadpleging van de Groep coördinatie gas, voorstellen voor mogelijke instrumenten voor marktverbetering.

Damit Mitgliedstaaten mit unzureichenden Infrastrukturen den n-1-Standard erfüllen können, überwacht die Kommission die im Bereich der Einbindung in den Binnenmarkt erzielten Fortschritte und schlägt nach Anhörung der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ mögliche Instrumente zur Verbesserung der Marktsituation vor.


Vrouwen ondervinden vooral de gevolgen van een ontoereikende infrastructuur in de plattelandsgebieden.

Von der mangelnden Infrastruktur in den ländlichen Regionen sind Frauen besonders betroffen.


O. overwegende dat afgelegen plattelandsgebieden onevenredig te lijden hebben van een gebrek aan fysieke infrastructuur voor energievoorziening, vervoer en telecommunicatie en vaak over onvoldoende of onbetrouwbare watervoorraden beschikken,

O. in der Erwägung, dass abgelegene ländliche Gebiete besonders stark unter fehlender physischer Infrastruktur für Energieversorgung, Verkehr und Telekommunikation leiden und oftmals über nur unzureichende oder unzuverlässige Wasserversorgung verfügen,


I. overwegende dat afgelegen plattelandsgebieden onevenredig te lijden hebben onder een gebrek aan infrastructuur met betrekking tot energievoorziening, transport en telecommunicatie, en vaak over ontoereikende of onbetrouwbare watervoorraden beschikken,

I. unter Hinweis darauf, dass abgelegene ländliche Gebiete unverhältnismäßig stark unter dem Mangel an Infrastruktur für die Energieversorgung, den Verkehr und die Telekommunikation leiden und dass sie häufig auch nur über eine unzureichende oder unzuverlässige Wasserversorgung verfügen,


Andere, verder afgelegen plattelandsgebieden hebben te maken met een sterk verspreide en vergrijzende bevolking, slechte technische en sociale infrastructuur, onvoldoende dienstverlening en een zwakke band met de rest van de economie.

Andere, weiter abgelegene ländliche Gebiete müssen mit einer stark verstreuten und alternden Bevölkerung, schlechten technischen und sozialen Infrastrukturen, unzureichenden Dienstleistungen und einer schwachen Anbindung an den Rest der Wirtschaft zurechtkommen.


(4) Op grond van artikel 55 van de Akte van toetreding van 2003 hebben Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië vanwege hun ontoereikende recyclinginfrastructuur, geringe bevolkingsdichtheid, gering gebruik van elektrische en elektronische apparatuur en geografische omstandigheden (zoals plattelandsgebieden) verzocht om tijdelijk afwijkingen van de in artikel 5, lid 5, eerste aline ...[+++]

(4) Aufgrund von Artikel 55 der Beitrittsakte von 2003 haben Estland, Lettland, Litauen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn zeitlich begrenzte Ausnahmen von den in Artikel 5 Absatz 5 Unterabsatz 1 und in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG festgelegten Fristen beantragt und dies mit unzureichender Recycling-Infrastruktur, niedriger Bevölkerungsdichte und geringem Verbrauch an Elektro- und Elektronikgeräten sowie mit geografischen Gegebenheiten, wie z. B. ausgedehnte ländliche Gebiete, begründet.


w