Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfaltlagen bestraten
Asfaltlagen plaveien
BNIV
DNFI
Evenredig bijdragen
Kalibreren
Naar evenredigheid bijdragen
Naar grootte sorteren
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Overgang naar het hoger niveau
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Raster naar vector
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Van raster- naar vectorformaat
Voorwaarde naar kwaliteit

Traduction de «plaveien naar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asfaltlagen bestraten | asfaltlagen plaveien

Asphaltschichten einbauen


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]




kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

Bemessung


raster naar vector | van raster- naar vectorformaat

Raster zu Vektor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Samenwerking op het gebied van documentveiligheid, die de weg moet plaveien voor visumversoepeling voor personen die geregeld vanuit prioritaire partnerlanden naar de Unie reizen.

· Zusammenarbeit im Bereich Dokumentensicherheit im Hinblick auf Visaerleichterungen für Vielreisende aus prioritären Partnerländern.


35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze amendementen naar het constitutionele ...[+++]

35. begrüßt den laufenden Prozess einer Verfassungsreform in den Bereichen Dezentralisierung und Rechtsprechung; erinnert daran, dass die Venedig-Kommission des Europarats positive Empfehlungen zu beiden Serien von Verfassungsänderungen ausgesprochen hat; betont, dass die Annahme der Änderungen am Justizwesen den Weg für eine umfassende Reform des Justizsystems bahnen wird, und begrüßt daher den kürzlich vom ukrainischen Parlament gemachten Schritt, diese Änderungsanträge an das Verfassungsgericht zu überweisen; unterstreicht die Tatsache, dass die Änderungsanträge zur Dezentralisierung nicht nur eine Anforderung der Minsker Abkommen ...[+++]


37. is van mening dat bij de ondersteuning van de overgang naar een koolstofarme economie en bij het plaveien van de weg voor een wereldwijde koolstofmarkt, ook een rol weggelegd kan zijn voor een sectorale aanpak, in combinatie met een voor de hele economie geldend plafond in de industrielanden, binnen een internationaal kader voor klimaatacties voor de periode na 2012;

37. ist der Ansicht, dass branchenspezifische Ansätze verbunden mit gesamtwirtschaftlichen Obergrenzen in industrialisierten Ländern auch Teil eines internationalen Rahmenprogramms für den Klimaschutz in der Zeit nach 2012 sein könnten, da sie den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft erleichtern und den Weg für einen globalen CO2-Markt freimachen;


86. is van mening dat bij de ondersteuning van de overgang naar een koolstofarme economie en bij het plaveien van de weg voor een wereldwijde koolstofmarkt, ook een rol weggelegd kan zijn voor een sectorale aanpak, in combinatie met een voor de hele economie geldend plafond in de industrielanden, binnen een internationaal kader voor klimaatacties voor de periode na 2012;

86. ist der Ansicht, dass branchenspezifische Ansätze verbunden mit gesamtwirtschaftlichen Obergrenzen in industrialisierten Ländern, auch Teil eines internationalen Rahmenprogramms für den Klimaschutz in der Zeit nach 2012 sein könnten, da sie den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft erleichtern und den Weg für einen globalen CO2-Markt freimachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Samenwerking op het gebied van documentveiligheid, die de weg moet plaveien voor visumversoepeling voor personen die geregeld vanuit prioritaire partnerlanden naar de Unie reizen.

· Zusammenarbeit im Bereich Dokumentensicherheit im Hinblick auf Visaerleichterungen für Vielreisende aus prioritären Partnerländern.


7. herhaalt zijn krachtige veroordeling van de regering van de DVK om zijn bevolking gegijzeld te houden door een extreme dictatuur, waardoor zij van alle fundamentele democratische rechten en rechten van mens beroofd wordt en verzoekt Kim Yong Il met spoed zowel economische als democratische hervormingen in te voeren om aldus de weg van Noord-Korea naar een pluralistische democratie en verzoening met Zuid-Korea te plaveien;

7. verurteilt die Regierung der DVRK erneut in scharfer Form dafür, dass sie ihre Bevölkerung einer harten Diktatur unterwirft, ihr alle grundlegenden demokratischen und Menschenrechte vorenthält, und fordert Kim Yong II auf, unverzüglich nicht nur wirtschaftliche, sondern auch demokratische Reformen durchzuführen und Nordkorea den Weg zu einer pluralistischen Demokratie und zur Aussöhnung mit Südkorea zu bereiten;


2. is ingenomen met alle inspanningen van de USA en de buurlanden van Noord-Korea, Zuid-Korea, Rusland, Japan en China, om door onderhandelingen tot een vreedzame oplossing van de crisis te komen en hoopt dat voor deze en andere kwesties - met name Irak - multilaterale onderhandelingen de weg naar een oplossing zullen plaveien;

2. begrüßt alle Bemühungen der Vereinigten Staaten und der Nachbarstaaten Nordkoreas Südkorea, Russland, Japan und China, eine friedliche Lösung der Krise auszuhandeln, und hofft, dass sich in diesem wie auch in anderen Fällen - insbesondere dem Irak - multilaterale Verhandlungen als Weg zur Beilegung der Streitigkeiten erweisen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaveien naar zijn' ->

Date index: 2020-12-19
w