Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard afschrift
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Plechtige communie
Plechtige keizerkroning
Plechtige keizerskroning
Plechtige verklaring
Plechtige verklaring
Plechtige zitting
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «plechtig verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning

Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot zou ik evenwel nog op het volgende willen wijzen, mevrouw de commissaris. Hoewel onze samenwerking van uitstekende kwaliteit is, had u een paar maanden geleden, tijdens de besprekingen over de overnameovereenkomst met Pakistan, plechtig verklaard dat u een evaluatie zou gaan opstellen over de lopende overnameovereenkomsten, evenals een periodiek verslag aan het Europees Parlement over deze overeenkomsten, of ze nu al zijn gesloten of zich nog in de onderhandelingsfase bevinden.

Abschließend möchte ich Sie, Frau Kommissarin, jedoch daran erinnern, dass Sie, obwohl wir sehr gut zusammenarbeiten, vor einigen Monaten, als wir das Rückübernahmeabkommen mit Pakistan diskutierten, feierlich erklärt haben, dass Sie sich verpflichten, aktuelle Rückübernahmeabkommen zu prüfen und dem Parlament regelmäßig über diese Abkommen – sowohl über jene, die bereits abgeschlossen wurden, als auch jene, die noch verhandelt werden – zu berichten.


overwegende dat de Russische president Medvedev bij vele gelegenheden plechtig heeft beloofd de rechtstaat te zullen versterken, en verklaard heeft dat het zijn taak is te zorgen voor een moderne, totaal onafhankelijke rechtspraak, die overeenstemt met het economische ontwikkelingspeil van het land,

in der Erwägung, dass Präsident Medwedew bei zahlreichen Gelegenheiten zugesichert hat, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und festgestellt hat, dass es seine Aufgabe sei, völlig unabhängige moderne Gerichte zu schaffen, die dem Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung Russlands entsprechen,


In een toespraak tijdens de plechtige bijeenkomst van burgemeesters ter ondertekening van het Convenant op 4 mei in het Europees Parlement, heeft de eerste vicevoorzitter van het CvdR, de heer Ramón Luis Valcárcel Siso, verklaard: "De nationale leiders hebben gefaald in Kopenhagen, nu moeten de lokale leiders laten zien dat het ook anders kan.

In seiner Rede anlässlich der Feier zum Jahrestag der Unterzeichnung des Bürgermeisterkonvents am 4. Mai im Europäischen Parlament betonte der Erste Vizepräsident des AdR, Ramón Luis Valcárcel Siso: "Die Regierungschefs sind in Kopenhagen gescheitert, aber die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften müssen am Ball bleiben.


Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Ein ganz konkreter und aktueller Anlass: Heute haben in Wien die Verkehrsminister von Italien, Österreich und Deutschland wieder feierlich einen Schwur auf den Brennerbasistunnel abgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Ein ganz konkreter und aktueller Anlass: Heute haben in Wien die Verkehrsminister von Italien, Österreich und Deutschland wieder feierlich einen Schwur auf den Brennerbasistunnel abgelegt.


De Britse premier, de heer Blair, heeft in dit Parlement plechtig verklaard tijdens zijn voorzitterschap te willen handelen in het belang van Europa, waaraan de belangen van de lidstaten ondergeschikt zijn, en zijn steentje te willen bijdragen aan de Europese eenwording.

Der britische Premierminister Tony Blair hat uns gegenüber hier in diesem Saal ausdrücklich seinen Willen erklärt, sich während seiner Präsidentschaft für das Allgemeinwohl Europas einzusetzen, über die nationalen Eigeninteressen hinauszugehen und die europäische Integration voranzubringen.


Mijn eigen lidstaat heeft vorig jaar tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties plechtig verklaard dat deze 0,7 procent van het BNP tegen het jaar 2010 zou worden gehaald.

Von dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, wurde im vergangenen Jahr vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen feierlich erklärt, dass man das Ziel von 0,7 % des BIP bis 2010 erreichen werde.


In de eerste plaats betekent dit dat, zoals de Raad ook plechtig heeft verklaard, de banden van vertrouwen en loyauteit die tussen Europa en de Verenigde Staten bestaan, nauwer moeten worden aangehaald.

Als Erstes müssen wir und dies wird auch in der Erklärung feierlich bekräftigt - das bereits bestehende, enge Band aus gegenseitigem Vertrauen und Loyalität zwischen Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika weiter verstärken.


De Commissie verklaarde toen dat het forum dat belast was met het opstellen van het handvest de twee mogelijke keuzen met betrekking tot de uiteindelijke status van het handvest open moest laten, zoals dit door de staatshoofden en regeringsleiders was beoogd: een in rechte verbindende en in de verdragen opgenomen tekst of een plechtige politieke verklaring.

Sie erklärte damals, das mit der Ausarbeitung des Entwurfs beauftragte Gremium müsste die beiden von den Staats- und Regierungschefs beschlossenen Optionen in Bezug auf den endgültigen Status der Charta, d.h. entweder eine in die Verträge eingefügte, rechtlich verbindliche Charta oder eine feierlich proklamierte Charta, offen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plechtig verklaard' ->

Date index: 2024-02-06
w