Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vertegenwoordiging
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Consulaire autoriteit
Consulaire vertegenwoordiging
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Overleg plegen
Plegen
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werktuig tot het plegen van misdaden

Traduction de «plegen met vertegenwoordigers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




werktuig tot het plegen van misdaden

Verbrechenswerkzeug








consulaire autoriteit (1) | consulaire vertegenwoordiging (2)

konsularische Vertretung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·geregeld overleg te plegen met vertegenwoordigers van het Europees Parlement.

·regelmäßigen Dialog mit Vertretern des Europäischen Parlaments.


Daarnaast is een delegatie van de Commissie LIBE van 28-30 oktober 2013 naar Washington geweest om overleg te plegen met vertegenwoordigers van zowel de uitvoerende als de wetgevende macht (academici, juristen, beveiligingsdeskundigen, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven).

Außerdem hat eine Abordnung des LIBE-Ausschusses vom 28. bis 30. Oktober Washington besucht, um dort mit Vertretern sowohl der Exekutive als auch der Legislative zusammenzutreffen (Wissenschaftlern, Rechtsanwälten, Sicherheitsfachleuten, Wirtschaftsvertretern).


Daarnaast heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de conclusies van de openbare hoorzitting die de IMCO-commissie op 23 november 2011heeft georganiseerd, en is zij in de gelegenheid geweest om uitvoerig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de nationale en Europese normalisatieorganisaties en met de voornaamste belanghebbenden die betrokken waren bij de ontwikkeling van de desbetreffende normen.

Darüber hinaus berücksichtigte die Berichterstatterin die Schlussfolgerungen, die aus der am 23. November 2011 vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz organisierten öffentlichen Anhörung gezogen wurden; darüber hinaus hatte sie die Möglichkeit, sich ausführlich mit Vertretern der nationalen und europäischen Normungsorganisationen und der wichtigsten an der Entwicklung von Normen beteiligten Interessengruppen zu beraten.


·geregeld overleg te plegen met vertegenwoordigers van het Europees Parlement.

·regelmäßigen Dialog mit Vertretern des Europäischen Parlaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
met de provider van het systeem, de beveiligingsmedewerkers en vertegenwoordigers van de gebruikers overleg te plegen over veiligheidsrisicobeheer, in het bijzonder het resterende risico, en de voorwaarden voor de goedkeuringsverklaring.

den Systembetreiber, die Sicherheitsakteure und die Vertreter der Nutzer in Bezug auf das Sicherheitsrisikomanagement — insbesondere hinsichtlich des Restrisikos — und auf die Voraussetzungen für die Erklärung über die Zulassung konsultiert.


9. verzoekt de Commissie in een vroeg stadium overleg te plegen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en beleidsmakers over de afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen, en te bekijken of de EU wel voldoende is vertegenwoordigd in de IASB;

9. fordert die Kommission auf, frühzeitig Vertreter der Industrie und Entscheidungsträger zur Konvergenz von Rechnungslegungsgrundsätzen zu konsultieren und zu prüfen, inwieweit die Europäische Union im IASB ausreichend vertreten ist;


Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidstaten en de hoge vertegenwoordiger volledig op de hoogte.

Die Mitgliedstaaten, die auch Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind, stimmen sich ab und unterrichten die übrigen Mitgliedstaaten sowie den Hohen Vertreter in vollem Umfang.


Wanneer de Commissie uitvoeringsmaatregelen en het werkplan opstelt, dient zij overleg te plegen met de vertegenwoordigers van de lidstaten en met de verschillende belanghebbende partijen van de productgroep, zoals het bedrijfsleven, met inbegrip van KMO's en de ambachtelijke industrie, vakbonden, handelaars, kleinhandelaars, importeurs, milieuorganisaties en consumentenorganisaties.

Bei der Ausarbeitung der Durchführungsmaßnahmen und ihres Arbeitsplans sollte die Kommission Vertreter der Mitgliedstaaten sowie die an der Produktgruppe interessierten beteiligten Kreise konsultieren; hierzu zählen die Industrie einschließlich KMU und Handwerk, Gewerkschaften, Groß- und Einzelhandel, Importeure, Umweltschutzverbände und Verbraucherorganisationen.


Dit verzekert dat de nationale regelgevende autoriteiten overleg plegen met vertegenwoordigers van het grote publiek dat elektronische communicatienetwerken gebruikt over kwesties die van invloed zijn op de rechten van de gebruiker, het aanwijzen van ondernemingen die verplichtingen tot universele dienstverlening hebben en de omschrijving van gebruikers met speciale sociale behoeften.

Dadurch wird sichergestellt, dass die nationalen Regulierungsbehörden Vertreter aus der breiten Öffentlichkeit, die die elektronischen Kommunikationsnetze nutzen, zu Fragen im Zusammenhang mit den Rechten der Nutzer, der Benennung von Unternehmen, die Universaldienstpflichten erfüllen müssen, und der Definition von Nutzern mit speziellen sozialen Bedürfnissen konsultieren.


18. gelast zijn Commissie constitutionele zaken om tijdens de voorbereidende werkzaamheden een dialoog te voeren met deze Conventie en om regelmatig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de analoge commissies van de nationale parlementen;

18. beauftragt seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen, während der Vorbereitungsarbeiten mit dem Konvent im Gespräch zu bleiben und regelmäßig Vertreter der entsprechenden nationalen Parlamentsausschüsse anzuhören;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plegen met vertegenwoordigers' ->

Date index: 2024-08-14
w