Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Europese beweging
Beweging tegen Europa
EFC
Europese code tegen kanker
Europese code voor de kankerbestrijding
Europese financiële coalitie
Financiële coalitie tegen kinderpornografie
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie

Traduction de «pleit tegen europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese financiële coalitie | Europese financiële coalitie tegen kinderpornografie op het internet | financiële coalitie tegen kinderpornografie | EFC [Abbr.]

Koalition der Finanzdienstleister gegen Kinderpornografie


beweging tegen Europa [ anti-Europese beweging ]

Bewegung gegen Europa


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


Europese code tegen kanker | europese code voor de kankerbestrijding

Europäischer Kodex zur Krebsbekämpfung


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strijd tegen terrorisme: "Ik pleit vurig voor een Europese inlichtingeneenheid die ervoor zorgt dat gegevens over terroristen en buitenlandse strijders automatisch worden gedeeld tussen de inlichtingendiensten en met de politie".

Bekämpfung des Terrorismus: „Ich plädiere deshalb für eine europäische Aufklärungseinheit, die sicherstellt, dass Daten über Terroristen und Auslandskämpfer automatisch zwischen unseren Nachrichten- und Polizeidiensten ausgetauscht werden.“


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de laatste keer: beseft de heer Madlener, wanneer hij pleit tegen Europese solidariteit en tegen Griekenland, dat Nederland na Duitsland het meest profiteert van de Europese interne markt en dat van elke twee banen in Nederland er bijna één samenhangt met activiteiten in verband met de uitvoer van goederen en diensten binnen de Europese Unie?

– (FR) Herr Präsident! Zum letzten Mal frage ich, ist sich Herr Madlener bewusst, wenn er gegen die europäische Solidarität argumentiert, dass, nach Deutschland, die Niederlande der zweitgrößte Nutznießer des europäischen Binnenmarktes sind und praktisch jeder zweite Arbeitsplatz in den Niederlanden mit den Aktivitäten verbunden ist, die mit der Ausfuhr von Gütern und den Dienstleistungen für die Europäischen Union zu tun haben?


9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn coll ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, eine kohärente umfassende Anti-Korruptionspolitik zu entwickeln; empfiehlt, dass die Kommission in ihrem Bericht über die von den Mitgliedstaaten und den EU-Einrichtungen umgesetzten Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eine Aufstellung konkreter Empfehlungen für jeden Mitgliedstaat und jede EU-Einrichtung vorschlägt und aufnimmt und dabei Beispiele bewährter Praktiken bei deren Bekämpfung hervorhebt, um die Mitgliedstaaten und die EU-Einrichtungen dazu zu bewegen, langfristige Peer-Learning-Veranstaltungen zu organisieren, und diese zu fördern; empfiehlt ferner, dass die Kommission einen umfassenden Überb ...[+++]


De Europese Unie is het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten erkentelijk voor de opstelling van dit rapport en pleit voor een passende follow-up die aansluit bij de bredere inspanningen in de strijd tegen straffeloosheid in de DRC en in de regio, met inbegrip van mogelijke ontwikkelingen inzake overgangsjustitie.

Die Europäische Union dankt dem OHCHR für die Zusammenstellung des Berichts und tritt für angemessene Folgemaßnahmen ein, die den umfassenderen Bemühungen für eine Bekämpfung der Straflosigkeit in der DRK und in der Region, einschließlich etwaigen Ent­wicklungen bei der Unrechtsaufarbeitung, Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als volgende stap pleit hij voor de instelling van een Europese waarnemingspost voor geweld tegen vrouwen, die via actief netwerken maatregelen op dit vlak zou moeten helpen stimuleren en coördineren.

Darüber hinaus regt er die Einrichtung einer europaweiten Beobachtungsstelle für Gewalt gegen Frauen an, die Maßnahmen zur Bekämpfung häuslicher Gewalt im Rahmen aktiver Vernetzung fördern und koordinieren würde.


5. pleit tegen het vaststellen van een te groot aantal doelstellingen, die niet alleen tegenstrijdig kunnen zijn of averechtse gevolgen kunnen hebben, maar ook kunnen leiden tot een vermindering van de speelruimte van lidstaten bij de verwezenlijking van de strategische doelstelling; verzoekt de Europese Raad en de lidstaten vast te houden aan het voorstel van de Commissie betreffende 28 structurele indicatoren plus 7 algemene economische achtergrondindicatoren; dringt echter aan op jaarlijkse bijwerking en op m ...[+++]

5. warnt davor, zu viele Ziele vorzugeben, was nicht nur zu Widersprüchen führen oder nachteilige Auswirkungen haben kann, sondern auch den Spielraum der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung des strategischen Ziels einschränken kann; fordert den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich an den Vorschlag der Kommission mit 28 Strukturindikatoren sowie sieben gesamtwirtschaftlichen Hintergrundindikatoren zu halten; fordert allerdings eine jährliche Aktualisierung aller Indikatoren und qualitativ bessere Informationen, die ein vollständiges Bild der wirtschaftlichen Fortschritte und des sozialen Zusammenhalts vermitteln;


5. pleit tegen het vaststellen van een te groot aantal doelen, die niet alleen tegenstrijdig kunnen zijn of averechtse gevolgen kunnen hebben, maar ook kunnen leiden tot een vermindering van de speelruimte van lidstaten bij de verwezenlijking van de strategische doelstelling; verzoekt de Europese Raad en de lidstaten vast te houden aan het voorstel van de Commissie betreffende 28 structurele indicatoren plus 7 algemene economische achtergrondindicatoren; dringt echter aan op jaarlijkse bijwerking en op meer kwal ...[+++]

5. warnt davor, zu viele Ziele vorzugeben, was nicht nur zu Widersprüchen führen oder nachteilige Auswirkungen haben kann, sondern auch den Manövrierraum der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung des strategischen Ziels einschränken kann; fordert den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich an den Vorschlag der Kommission mit 28 Strukturindikatoren sowie sieben gesamtwirtschaftlichen Hintergrundindikatoren zu halten; fordert allerdings eine jährliche Aktualisierung aller Indikatoren und qualitativ bessere Informationen, die ein vollständiges Bild der wirtschaftlichen Fortschritte und des sozialen Zusammenhalts vermitteln;


Verder pleit het Comité ervoor dat in het kader van de programma's van de structuurfondsen specifiek wordt aangetoond in hoeverre zij bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, en met name de doelstelling van Lissabon om de participatiegraad van vrouwen tegen 2010 op te trekken tot 60%, alsook de doelstelling van Barcelona om te zorgen voor voldoende kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen ...[+++]

Der AdR vertritt überdies die Auffassung, dass der Beitrag der Strukturfonds zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie gezielt nachgewiesen werden sollte, insbesondere in Bezug auf das Lissabonner Ziel, die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf 60% zu erhöhen, sowie das in Barcelona festgesetzte Ziel, Kinderbetreuungseinrichtungen für mindestens 90% der Kinder im Kindergartenalter und mindestens 33% der unter 3-Jährigen bereitzustellen.


20. spreekt zijn strenge veroordeling uit over het misdadige gedrag van al degenen die rechtstreeks of indirect profiteren van de mensensmokkel; pleit voor intensivering van de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken die zijn betrokken bij de mensenhandel en de uitbuiters van clandestien werk, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door instelling van strenge straffen tegen mensensmokkelaars, waarbij echter slachtoffers ...[+++]

20. verurteilt nachdrücklich die kriminellen Handlungen all derer, die direkt oder indirekt vom Menschenhandel profitieren; wünscht eine verstärkte Bekämpfung der häufig internationalen kriminellen Netze, die in den Menschenhandel verstrickt sind, und der Nutznießer der Schwarzarbeit, insbesondere durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Ländern und Einführung exemplarischer Strafen gegen die Menschenhändler, jedoch ohne die Opfer mit den Verantwortlichen zu verwechseln;


Dit advies, dat door de Afdeling met 13 stemmen vóór en 10 stemmen tegen, bij 2 onthoudingen, was goedgekeurd, sluit over het algemeen goed aan bij het standpunt van de landbouwsector, en pleit met name voor een voortzetting van de steunverlening aan de tabaksproductie in bepaalde gebieden van de Europese Unie.

Der Tenor des Stellungnahmetextes, der von der Fachgruppe mit 13 gegen 10 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen angenommen worden war, konnte insgesamt als Befürwortung der Haltung des Agrarsektors zumal in der Frage der Notwendigkeit einer Beibehaltung der Subventionierung der Tabakerzeugung in bestimmten Regionen der Gemeinschaft gewertet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit tegen europese' ->

Date index: 2022-08-21
w