Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plek waar de olympische spelen vandaan komen » (Néerlandais → Allemand) :

Laten wij het IOC vragen ervoor te zorgen dat bepaalde Olympische sportwedstrijden gehouden worden op de plek waar de Olympische Spelen vandaan komen, in het oude Olympia. Men zou de marathon daar kunnen houden, langs de klassieke route, die voor het eerst gelopen werd door Philippides.

Lassen Sie uns deshalb das IOC auffordern, bestimmte olympische Disziplinen im Ursprungsland der Olympischen Spielen, im antiken Olympia, auszutragen; so sollte der Marathonlauf dort stattfinden, auf der klassischen Strecke, wo er zum ersten Mal von Philippides absolviert wurde.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren, p ...[+++]

In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht n ...[+++]


Wij bereiden momenteel een onderzoek voor waarin alle risico's van olieaanvoer worden geëvalueerd, vanuit welke delen van de wereld we de olie aangeleverd krijgen, welke rol opstoppingen spelen, waar de risico's vandaan komen, enzovoorts.

Wir bereiten derzeit eine Studie vor, die sämtliche Risiken der Ölversorgung evaluieren soll: aus welchen Teilen der Welt wir es beziehen, welche Rolle die Verkehrsüberlastung spielt, woher die Risiken kommen usw.


Wij bereiden momenteel een onderzoek voor waarin alle risico's van olieaanvoer worden geëvalueerd, vanuit welke delen van de wereld we de olie aangeleverd krijgen, welke rol opstoppingen spelen, waar de risico's vandaan komen, enzovoorts.

Wir bereiten derzeit eine Studie vor, die sämtliche Risiken der Ölversorgung evaluieren soll: aus welchen Teilen der Welt wir es beziehen, welche Rolle die Verkehrsüberlastung spielt, woher die Risiken kommen usw.


2. dringt erop aan dat alle gedetineerden die niet naar hun land van oorsprong of gevangenneming kunnen worden teruggestuurd de verblijfsstatus wordt toegekend; roept de EU-lidstaten op een proactieve rol te spelen bij het vinden van een oplossing voor gevangenen tegen wie geen strafvervolging wordt ingesteld en die niet kunnen terugkeren naar het land waar zij vandaan komen of hun verblijfplaats hebben, omdat zij staatloos zijn geworden of dreigen te ...[+++]

2. besteht darauf, dass allen denjenigen Gefangenen, die nicht in ihre Heimat oder an den Ort, an dem sie festgenommen wurden, zurückgeführt werden können, ein Aufenthaltsrecht gewährt werden muss; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Initiative zu ergreifen, um eine Lösung für diejenigen Gefangen zu finden, gegen die nicht rechtlich vorgegangen werden wird und die nicht in das Land zurückkehren können, aus dem sie stammen oder in dem sie wohnten, weil sie staatenlos geworden sind, oder weil ihnen Folter oder eine andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung droht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plek waar de olympische spelen vandaan komen' ->

Date index: 2023-11-06
w