Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Kale plekken
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Verbrande plekken
Weigering aan te bieden
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwarte plekken

Traduction de «plekken en bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


kale plekken | verbrande plekken

Brandflecken | kahle Stellen


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


fouten van onvertind blik:krassen,ruwe plekken

Maengel des Feinstbleches:Kratzer,Rauheiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas hebben deze infrastructuren ook zwakke plekken en bieden zij nieuwe mogelijkheden voor criminele handelingen.

Leider haben auch sie ihre Schwächen, und diese bieten neue Angriffspunkte für kriminelle Handlungen.


De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · de activiteiten voortzetten die door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in nauw overleg met de instanties van de lidstaten alsmede de eigenaars en exploitanten van kritieke infrastructuur worden verricht om zwakke plekken in de NIB van kritieke infrastructuur in Europa te bepalen en de ontwikkeling van veerkrachtige systemen aan te moedigen; · begin 2013 een door de EU gefinancierd proefproject[17] lanceren op het gebied van de bestrijding van botnets en malware om een kader te bieden voor overleg en sam ...[+++]

Die Kommission wird · ihre Arbeiten zur Ermittlung von NIS-Anfälligkeiten europäischer kritischer Infrastrukturen und zur Förderung der Entwicklung robuster Systeme fortsetzen, die von der Gemeinsamen Forschungsstelle in enger Abstimmung mit den Behörden der Mitgliedstaaten sowie mit Eigentümern und Betreibern kritischer Infrastrukturen durchgeführt werden; · Anfang 2013 ein von der EU kofinanziertes Pilotprojekt[17] zur Bekämpfung von Botnets und Schadprogrammen einleiten, das den Rahmen für die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten, Privatunternehmen (z. B. Anbietern von Internetdiensten) und internationalen Partnern liefern soll. ...[+++]


De strategie moet daarom een kennisbank bieden door "de kritieke plekken" van aan hulpbronnen gerelateerde effecten "in kaart te brengen" en vervolgens de opties voor verbetering te evalueren.

Die Strategie muss daher darauf ausgerichtet sein, zunächst durch Lokalisierung der Brennpunkte ressourcenbezogener Auswirkungen eine Wissensgrundlage zu schaffen und dann die Optionen für Verbesserungen zu bewerten.


-verzoeken (zie interne audit) aan de Stichting om zwakke plekken in de wervingsprocedures aan te pakken→ de beoordelingscomités voor aanwerving moeten voldoende informatie bieden over de gevolgde procedures waarbij onder meer de motivering en data van besluiten niet mogen ontbreken om de transparantie van deze procedures te waarborgen;

-Fordert (siehe interne Prüfung) die Stiftung auf, Schwächen bei den Einstellungsverfahren zu beheben:→ Die Auswahlausschüsse müssen genügend Informationen über die angewandten Verfahren übermitteln und unter anderem die Begründungen für Entscheidungen und diesbezügliche Datumsangaben nennen, um die Transparenz dieser Verfahren zu gewährleisten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-verzoeken (zie interne audit) aan de Stichting om zwakke plekken in de wervingsprocedures aan te pakken→ de beoordelingscomités voor aanwerving moeten voldoende informatie bieden over de gevolgde procedures waarbij onder meer de motivering en data van besluiten niet mogen ontbreken om de transparantie van deze procedures te waarborgen;

-Fordert (siehe interne Prüfung) die Stiftung auf, Schwächen bei den Einstellungsverfahren zu beheben:→ Die Auswahlausschüsse müssen genügend Informationen über die angewandten Verfahren übermitteln und unter anderem die Begründungen für Entscheidungen und diesbezügliche Datumsangaben nennen, um die Transparenz dieser Verfahren zu gewährleisten


ENISA moet dus doorgaan met zijn inspanningen door strategische instrumenten aan te nemen die erop gericht zijn risico’s en zwakke plekken met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging actief in kaart te brengen, zodat wij de uitdagingen die wij in de nabije toekomst moeten aangaan, kunnen duiden en het hoofd kunnen bieden.

ENISA muss daher ihre Verpflichtungen durch die Annahme von Strategien vorantreiben, die dafür entwickelt wurden, Gefahren und Schwächen in Bezug auf Netz- und Informationssicherheit zu identifizieren, damit wir die Herausforderungen, die uns in naher Zukunft bevorstehen werden, identifizieren und damit umgehen können.


10. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer verschillende zwakke plekken heeft geconstateerd in de procedures voor personeelswerving; benadrukt voornamelijk dat de beoordelingscomités voor aanwerving voldoende informatie moeten bieden over de gevolgde procedures, waarbij onder meer de motivering en data van besluiten niet mogen ontbreken om de transparantie van deze procedures te waarborgen;

10. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs, der auf verschiedene Mängel im Rahmen der Personaleinstellungsverfahren verweist; unterstreicht insbesondere, dass die Auswahlausschüsse genügend Informationen über die angewandten Verfahren übermitteln und unter anderem die Begründungen für Entscheidungen und diesbezügliche Datumsangaben nennen müssen, um die Transparenz dieser Verfahren zu gewährleisten;


10. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer verschillende zwakke plekken heeft geconstateerd in de procedures voor personeelswerving; benadrukt voornamelijk dat de beoordelingscomités voor aanwerving voldoende informatie moeten bieden over de gevolgde procedures, waarbij onder meer de motivering en data van besluiten niet mogen ontbreken om de transparantie van deze procedures te waarborgen;

10. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofes, der auf verschiedene Mängel im Rahmen der Personaleinstellungsverfahren verweist; unterstreicht insbesondere, dass die Auswahlausschüsse genügend Informationen über die angewandten Verfahren übermitteln und unter anderem die Begründungen für Entscheidungen und diesbezügliche Datumsangaben nennen müssen, um die Transparenz dieser Verfahren zu gewährleisten;


De strategie moet daarom een kennisbank bieden door "de kritieke plekken" van aan hulpbronnen gerelateerde effecten "in kaart te brengen" en vervolgens de opties voor verbetering te evalueren.

Die Strategie muss daher darauf ausgerichtet sein, zunächst durch Lokalisierung der Brennpunkte ressourcenbezogener Auswirkungen eine Wissensgrundlage zu schaffen und dann die Optionen für Verbesserungen zu bewerten.


Helaas hebben deze infrastructuren ook zwakke plekken en bieden zij nieuwe mogelijkheden voor criminele handelingen.

Leider haben auch sie ihre Schwächen, und diese bieten neue Angriffspunkte für kriminelle Handlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plekken en bieden' ->

Date index: 2023-06-01
w