Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Traduction de «plenaire vergadering doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


plenaire vergadering EG-Japan

Plenarsitzung zwischen EG und Japan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verordening wordt gestemd, naargelang welke da ...[+++]

—das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als erstes eintritt.


—het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verordening wordt gestemd, naargelang welke da ...[+++]

—das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als erstes eintritt.


Gezien de onderlinge verbanden tussen verschillende aspecten van het onderwerp en het duidelijke verzoek van de plenaire vergadering, tijdens de goedkeuring van het mandaat van de commissie, om aanbevelingen te doen voor het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering, zou het prematuur en ongepast zijn om voorlopige conclusies te trekken en aan de plenaire vergadering voor te leggen voordat het werk van de ...[+++]

Angesichts der Verflechtungen zwischen den einzelnen Aspekten dieses Themas und des klaren, bei der Erteilung des Mandats gegebenen Auftrags des Plenums, Empfehlungen zur künftigen integrierten Politik der Europäischen Union zum Klimawandel abzugeben, wäre es verfrüht und nicht angebracht, voreilige Schlüsse zu ziehen und diese vor dem Abschluss der Arbeit des Ausschusses dem Plenum zu übermitteln.


Ik dacht dat we dat niet meer ter plenaire vergadering zouden doen en dat werk aan de commissie zouden overlaten ten einde het aantal amendementen dat naar de plenaire komt, te beperken.

Meines Wissens wollten wir das nicht mehr im Rahmen von Plenarsitzungen tun, sondern diese Arbeit der Kommission überlassen, um die Zahl der Änderungsanträge, über die im Parlament abgestimmt wird, zu begrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot spreek ik de overtuiging uit dat het verzoek dat ik in de plenaire vergadering van het Europees Parlement heb gedaan – om als blijk van onze solidariteit met het Wit-Russische volk op de 16e van elke maand om 16.00 uur een kaars op te steken – gehonoreerd zal worden en dat iedereen dit graag zal doen.

Abschließend möchte ich meiner Überzeugung Ausdruck verleihen, dass meine im Plenum des Europäischen Parlaments geäußerte Bitte, am 16. Tag jedes Monats um 16.00 Uhr aus Solidarität mit dem belarussischen Volk eine Kerze anzuzünden, Gehör findet und sich alle gern daran beteiligen.


Hij zou daarom de nodige stappen doen om daarvan mededeling te doen in de plenaire vergadering en de zaak door te verwijzen naar de bevoegde commissie.

Er werde deswegen die notwendigen Schritte unternehmen, um die Angelegenheit dem Plenum mitzuteilen und an den zuständigen Ausschuss zu überweisen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten haar steun al verleend aan het verslag van de heer Sterckx, en zij zal dat ook in de plenaire vergadering doen.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten hatte den Bericht vom Kollegen Sterckx im Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr bereits unterstützt und wird ihn auch im Plenum unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering doen' ->

Date index: 2024-09-23
w