Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering geamendeerde verslag kon stemmen " (Nederlands → Duits) :

Dat betekent dat ik met genoegen voor het door de plenaire vergadering geamendeerde verslag kon stemmen.

Somit stimme ich sehr gern für den Bericht in der vom Plenum geänderten Fassung.


Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).


Daardoor kon ik in de commissie niet voor het verslag stemmen, en kan ik dat ook nu in de plenaire vergadering niet.

Folglich konnte ich weder im Ausschuss noch im Plenum für den Bericht stimmen.


Om te garanderen dat het statuut waarover met de Raad een compromis bereikt is, erdoor komt, hebben wij vandaag echter besloten om tegen alle in de plenaire vergadering ingediende amendementen te stemmen, en vóór het verslag van de parlementaire commissie gestemd.

Um jedoch die Verabschiedung dieses Statuts, das einen Kompromiss mit dem Rat darstellt, sicherzustellen, haben wir uns entschieden, alle im Plenum eingebrachten Änderungsanträge abzulehnen und für den Bericht des Ausschusses zu stimmen.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft onlangs een initiatiefverslag aan het Europees Parlement voorgelegd over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, nl. het verslag-Bourlanges (A6-0010/2004), dat op 14 oktober 2004 is aangenomen (P6_TA(2004)0022). In de plenaire vergadering is met 329 stemmen vóór een amendement op dit verslag goed ...[+++]

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten hat dem Europäischen Parlament kürzlich einen Initiativbericht zur Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorgelegt, den Bericht Bourlanges (A6-0010/2004), der am 14. Oktober 2004 (T6-0022/2004) angenommen wurde, nachdem ihm in der Plenarsitzung – mit 329 Ja-Stimmen – ein Änderungsantrag hinzugefügt worden war, der die vorherige Prüfung jedes neuen Legislativvorschlags im Hinblick auf die Einhaltung der Grundrechte vorsieht (zwingende vorherige Prüfung aller Gesetzgebungsakte der Union oder der Gemeinschaft auf Einhaltung der Grundrechte, wie sie in der Grundrechtecharta de ...[+++]


De tekst van dit amendement is tijdens de eerste lezing van het verslag-Caudron over het zesde kaderprogramma onderzoek reeds door de plenaire vergadering goedgekeurd met 317 stemmen voor en 190 tegen bij 28 onthoudingen.

Der Text dieses Änderungsantrags wurde vom Plenum bereits mit 317 Stimmen bei 190 Gegenstimmen und 28 Enthaltungen bei der ersten Lesung des Berichts Caudron über das sechste Forschungsrahmenprogramm angenommen.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.


Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering geamendeerde verslag kon stemmen' ->

Date index: 2022-03-23
w