Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire vergadering over twee zeer belangrijke verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Voorzitter, het is me natuurlijk een groot genoegen dat ik vandaag weer kan deelnemen aan de gezamenlijke discussie in de plenaire vergadering over twee zeer belangrijke verslagen op het gebied van mensenrechten en democratie: het Cappato-verslag over het EU-jaarverslag over mensenrechten en het Salafranca/De Keyser-verslag over verkiezingswaarnemingsmissies (EOM’s). Ik wil de drie rapporteurs graag feliciteren met hun uitstekende werk.

(EN) Herr Präsident! Es ist mir natürlich eine große Freude, heute erneut an der gemeinsamen Plenumsdiskussion über zwei der Schlüsselberichte im Bereich Menschenrechte und Demokratie teilnehmen zu können: Den Bericht Cappato über den Jahresbericht 2007 zur Menschenrechtslage in der Welt und den Bericht von Salafranca und de Keyser über die EU-Wahlbeobachtungsmissionen.


11. begrijpt van de Academie dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd over aanbestedingen en een follow-up van vroegere aanbevelingen; begrijpt dat de capaciteit voor interne controle van de Academie een verificatie achteraf van beheers- en controlesystemen op twee gebieden heeft uitgevoerd; stelt vast dat de IAS-audit heeft geleid tot twee zeer belangrijke en vijf belangrijke ...[+++]

11. entnimmt den Angaben der Akademie, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission 2012 eine Prüfung der Auftragsvergabeverfahren durchführte sowie frühere Empfehlungen weiterbehandelte; nimmt zur Kenntnis, dass die interne Auditstelle der Akademie eine Ex-post-Überprüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in zwei Bereichen durchführte; stellt fest, dass die Prüfung des IAS zu zwei sehr wichtigen und fünf wichtigen Empfehlungen geführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie einen Aktionsplan vorbereitet hat, der vom IAS akzeptiert wurde, und unverzüglich Maßnahmen getroffen hat, u ...[+++]


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastinge ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die ein ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk debat over twee zeer belangrijke verslagen, maar dit vraagstuk is ook al eerder vandaag besproken, en ook gisteren.

(EN) Herr Präsident! Dies ist zwar eine wichtige Aussprache zu zwei ganz wesentlichen Berichten, aber im Grunde geht es hier doch um eine Frage, mit der sich das Parlament schon heute Vormittag und gestern beschäftigt hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk debat over twee zeer belangrijke verslagen, maar dit vraagstuk is ook al eerder vandaag besproken, en ook gisteren.

(EN) Herr Präsident! Dies ist zwar eine wichtige Aussprache zu zwei ganz wesentlichen Berichten, aber im Grunde geht es hier doch um eine Frage, mit der sich das Parlament schon heute Vormittag und gestern beschäftigt hat.


Ik heb reeds tijdens de plenaire vergadering van twee weken geleden over Solvency II opgemerkt dat het belangrijk is dat Europa duidelijke signalen afgeeft die ook in de rest van de wereld worden waargenomen.

Ich habe bereits vor 14 Tagen im Plenum zu Solvency II gesagt, dass es wichtig ist, dass Europa Signale setzt, die in der Welt auch wahrgenommen werden.


2. BENADRUKT dat het van belang is dat tijdens de COP 6 een concreet Strategisch plan voor het CBD wordt aangenomen en TEKENT in dit verband met bezorgdheid AAN dat, hoewel de aanbeveling van de Open Tussentijdse Vergadering over het Strategisch plan, de nationale verslagen en de uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag (MSP) zeer belangrijke elementen bevat, de voorgestelde benadering en structuur niet erg st ...[+++]

UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass die COP 6 einen konkreten Strategischen Plan für das Übereinkommen annimmt, und STELLT in diesem Zusammenhang mit Besorgnis FEST, dass die im Rahmen der offenen Zwischentagung über den Strategischen Plan, die einzelstaatlichen Berichte und die Durchführung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ausgesprochene Empfehlung zwar sehr wichtige Elemente enthält, die vorgeschlagene Herangehensweise und Struktur jedoch nicht sehr strategisch ist und viele grundlegende Fragen offen bleiben;


Plenaire vergadering van de sociale dialoog: * Twee belangrijke verbintenissen van de sociale partners: De sociale partners zullen een verklaring over de werkgelegenheid goedkeuren.

Gipfeltreffen des sozialen Dialogs * Zwei wichtige Verpflichtungen seitens der Sozialpartner Die Sozialpartner werden eine Erklärung zur Beschäftigung annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering over twee zeer belangrijke verslagen' ->

Date index: 2023-10-27
w