Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering van 16 september 2014 deelde " (Nederlands → Duits) :

Op de plenaire vergadering van 16 september 2014 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement mee dat hij een verzoek van de heer Albertini had ontvangen inzake de verdediging van zijn parlementaire immuniteit.

In der Plenarsitzung vom 16. September 2014 gab der Präsident gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung bekannt, dass er einen Antrag auf Schutz der Immunität von Gabriele Albertini erhalten hat.


Tijdens de plenaire vergadering van 15 september 2014 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement mee een brief te hebben ontvangen van de Litouwse Procureur-Generaal met daarin een verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Viktor Uspaskich.

In der Sitzung vom 15. September 2014 verlautbarte der Präsident gemäß Artikel 9 (1) der GO, dass er von der litauischen Generalstaatsanwaltschaft ein Schreiben mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Viktor Uspaskich erhalten habe.


Op de plenaire vergadering van 23 oktober 2014 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement mede dat hij van de raadsman van de heer List een schrijven had ontvangen met het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Jakovčić teneinde strafvervolging tegen hem te kunnen instellen.

In der Plenarsitzung vom 23. Oktober 2014 gab der Präsident gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung bekannt, dass er ein Schreiben vom Rechtsbeistand des Georg List erhalten habe, in welchem die Aufhebung der Immunität von Ivan Jakovčić beantragt werde, um ein gegen ihn gerichtetes Strafverfahren einzuleiten.


Tijdens de plenaire vergadering van 15 december 2014 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement mee een brief te hebben ontvangen van de Procureur-Generaal van de Bulgaarse Republiek met daarin een verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Stanishev met het oog op een lopende strafprocedure.

In der Plenarsitzung vom 15. Dezember 2014 gab der Präsident gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung bekannt, dass er ein Schreiben vom Generalstaatsanwalt Bulgariens erhalten habe, in welchem die Aufhebung der Immunität von Sergej Stanischew beantragt werde, um ein gegen ihn gerichtetes Strafverfahren fortzusetzen.


Tijdens de plenaire vergadering van 3 juli 2014 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement mee dat hij een brief had ontvangen van de plaatsvervangend procureur-generaal van de Portugese Republiek (Vice Procurador-geral da República) met daarin een verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van mevrouw Ana Gomes in verband met bovengenoemde strafrechtelijke procedure.

In der Plenarsitzung vom 3. Juli 2014 teilte der Präsident dem Plenum gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung mit, dass er vom stellvertretenden Generalstaatsanwalt der Portugiesischen Republik (Vice Procurador-geral da República) einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Ana Gomes im Zusammenhang mit dem oben erwähnten Strafverfahren erhalten habe.




Anderen hebben gezocht naar : plenaire vergadering van 16 september 2014 deelde     tijdens de plenaire     plenaire vergadering     15 september     september     september 2014 deelde     plenaire     oktober     oktober 2014 deelde     15 december     december     december 2014 deelde     juli     juli 2014 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering van 16 september 2014 deelde' ->

Date index: 2023-08-04
w