Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers » (Néerlandais → Allemand) :

De kapitein van een schip dat op weg is naar een haven in de EU en dat geen vissersvaartuig is of een pleziervaartuig waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, moet bepaalde informatie verstrekken, met name:

Kapitäne von Schiffen (die keine Fischereifahrzeuge oder Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere sind), die einen EU-Hafen anlaufen möchten, erstatten im Voraus Meldung, insbesondere über:


de termijn voor de indiening van haar verslag, die ten hoogste 12 maanden bedraagt vanaf de datum waarop de commissie voor het eerst bijeen komt en bij een met redenen omkleed besluit van het Parlement tweemaal met ten hoogste drie maanden kan worden verlengd.

Frist für die Vorlage des Untersuchungsberichts, die höchstens zwölf Monate ab dem Zeitpunkt der ersten Sitzung beträgt und durch begründeten Beschluss des Parlaments zweimal um jeweils höchstens drei Monate verlängert werden kann.


(c) de termijn voor de indiening van haar verslag. Deze bedraagt ten hoogste 12 maanden vanaf de datum waarop de commissie voor het eerst bijeen komt en kan bij een met redenen omkleed besluit van het Parlement tweemaal met ten hoogste drie maanden worden verlengd.

(c) Frist für die Vorlage des Untersuchungsberichts, die höchstens 12 Monate ab dem Zeitpunkt der ersten Sitzung beträgt und durch begründeten Beschluss des Parlaments zweimal um jeweils höchstens drei Monate verlängert werden kann.


Aangezien de richtlijn geen stimulans mag vormen voor het lozen van afval op zee, zijn de onderstaande beginselen van toepassing, zij het niet op vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd:

Da die Richtlinie keinerlei Anreiz dafür geben soll, daß die Schiffe ihre Abfälle in die See entsorgen, gelten außer für Fischereifahrzeuge und Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere folgende Grundsätze:


De richtlijn omschrijft de belangrijkste meldingsformaliteiten die gelden voor het schip, de scheepsvoorraden, de bezittingen van de bemanning, de bemanningslijst en – voor vrachtschepen (die ten hoogste 12 passagiers mogen vervoeren) – de passagierslijst.

Die Richtlinie betrifft die grundlegenden Meldeformalitäten für Schiffe, Schiffsvorräte, die persönliche Habe der Besatzung, die Besatzungslisten und - bei Schiffen, die für die Beförderung von höchstens 12 Fahrgästen zugelassen sind - die Fahrgastlisten.


3. De lidstaten stellen, voorzover noodzakelijk, controleprocedures vast om te verzekeren dat vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen.

(3) Die Mitgliedstaaten richten in erforderlichem Umfang Kontrollverfahren ein, um sicherzustellen, dass Fischereifahrzeuge sowie Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere die einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie erfuellen.


De lidstaten stellen controleprocedures vast, voorzover noodzakelijk, om te verzekeren dat vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Die Mitgliedstaaten richten in erforderlichem Umfang Kontrollverfahren ein, um sicherzustellen, daß Fischereifahrzeuge und Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere die einschlägigen Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen.


Voor schepen die zijn gecertificeerd voor het vervoer van ten hoogste 12 passagiers, is de passagierslijst het basisdocument dat de autoriteiten van een lidstaat voorziet van de informatie over de passagiers bij aankomst en vertrek van het schip.

Bei für die Beförderung von 12 oder weniger Fahrgästen zugelassenen Schiffen ist die Fahrgastliste das grundlegende Dokument, mit dem den Behörden eines Mitgliedstaats die Angaben über die Fahrgäste beim Einlaufen und Auslaufen eines Schiffes übermittelt werden.


Daartoe gelden voor schepen, niet zijnde een vissersvaartuig of een pleziervaartuig waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, de volgende beginselen:

Zu diesem Zweck gelten die folgenden Grundsätze für Schiffe, die keine Fischereifahrzeuge und keine Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere sind:


1. De kapitein van een schip, niet zijnde een vissersvaartuig of een pleziervaartuig waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, dat op weg is naar een haven in de Gemeenschap, vult het formulier van bijlage II waarheidsgetrouw en nauwkeurig in en verstrekt de informatie aan de autoriteit of instantie die voor dat doel is aangewezen door de lidstaat, waarin die haven is gelegen:

(1) Der Kapitän eines Schiffes, das kein Fischereifahrzeug oder Sportboot mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere ist und einen Gemeinschaftshafen anlaufen möchte, fuellt das in Anhang II enthaltene Formular wahrheitsgetreu und genau aus und übermittelt diese Angaben der von dem Hafenmitgliedstaat benannten Behörde oder Stelle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers' ->

Date index: 2024-01-26
w