Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Plicht
Raad geven over maritieme onderwerpen
Verplichting
Visumverordening
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Vertaling van "plicht onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen










Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

Pflicht zu unparteiischem Handeln


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorschriften van deze verordening die betrekking hebben op het uitvoeringsbeleid, mogen geen afbreuk doen aan de algemene plicht van een beleggingsonderneming uit hoofde van artikel 27, lid 7, van Richtlijn 2014/65/EU om toezicht te houden op de effectiviteit van haar regelingen en beleid voor orderuitvoering en de in dat beleid opgenomen plaatsen van uitvoering op gezette tijden aan een analyse te onderwerpen.

Die Bestimmungen dieser Verordnung über die Grundsätze der Auftragsausführung sollten unbeschadet der in Artikel 27 Absatz 7 der Richtlinie 2014/65/EU niedergelegten allgemeinen Pflicht einer Wertpapierfirma gelten, die Effizienz ihrer Vorkehrungen zur Auftragsausführung und ihrer Grundsätze der Auftragsausführung zu überwachen und die in Letzteren genannten Ausführungsplätze regelmäßig zu prüfen.


(1) Overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de Toetredingsakte van 2011 moet Kroatië, dat op 1 juli 2013 tot de Unie is toegetreden, de onderdanen van de derde landen die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , vanaf die datum aan een visumplicht onderwerpen.

(1) Nach Artikel 4 Absatz 1 der Beitrittsakte von 2011 muss Kroatien, das der Union am 1. Juli 2013 beigetreten ist, von diesem Tag an den Staatsangehörigen der Drittländer, die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind , aufgeführt sind, eine Visumpflicht auferlegen.


Bovendien heeft de Rekenkamer de plicht om het Europees Parlement op elke wijze bij te staan in zijn besprekingen over de onderwerpen en eventuele fundamentele zwaktes die in de verslagen aan bod komen en voorstellen te doen voor verbetering.

Darüber hinaus hat der Europäische Rechnungshof die Pflicht, dem Europäischen Parlament jedwede Unterstützung bei der Vorstellung der Themen, die in den Berichten behandelt werden, der festgestellten grundlegenden Mängel zu gewähren und Lösungsvorschläge für Verbesserungen anzubieten.


De voorschriften van deze richtlijn die betrekking hebben op het uitvoeringsbeleid, doen geen afbreuk aan de algemene plicht van een beleggingsonderneming uit hoofde van artikel 21, lid 4, van Richtlijn 2004/39/EG om toezicht te houden op de effectiviteit van haar regelingen en beleid voor orderuitvoering en de in dat beleid opgenomen plaatsen van uitvoering op gezette tijden aan een analyse te onderwerpen.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Grundsätze der Auftragsausführung gelten unbeschadet der in Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie 2004/39/EG niedergelegten allgemeinen Pflicht einer Wertpapierfirma, die Effizienz ihrer Vorkehrungen zur Auftragsausführung und ihrer Grundsätze der Auftragsausführung zu überwachen und die in Letzteren genannten Ausführungsplätze regelmäßig zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorschriften van deze richtlijn die betrekking hebben op het uitvoeringsbeleid, doen geen afbreuk aan de algemene plicht van een beleggingsonderneming uit hoofde van artikel 21, lid 4, van Richtlijn 2004/39/EG om toezicht te houden op de effectiviteit van haar regelingen en beleid voor orderuitvoering en de in dat beleid opgenomen plaatsen van uitvoering op gezette tijden aan een analyse te onderwerpen.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Grundsätze der Auftragsausführung gelten unbeschadet der in Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie 2004/39/EG niedergelegten allgemeinen Pflicht einer Wertpapierfirma, die Effizienz ihrer Vorkehrungen zur Auftragsausführung und ihrer Grundsätze der Auftragsausführung zu überwachen und die in Letzteren genannten Ausführungsplätze regelmäßig zu prüfen.


(1) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van de Toetredingsakte van 2003 moeten de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, de onderdanen van de derde landen die zijn opgenomen in bijlage 1 bij Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , aan een visumplicht onderwerpen.

(1) Nach Artikel 3 Absatz 1 der Beitrittsakte von 2003 müssen die Staatsangehörigen der Drittländer, die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind , aufgeführt sind, in den Mitgliedstaaten, die der Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, ab diesem Tag der Visumpflicht unterliegen.


(8) In bijzondere gevallen die aanleiding geven tot een specifieke visumregeling, kunnen de lidstaten bepaalde categorieën van personen van de visumplicht vrijstellen of daarentegen aan die plicht onderwerpen, met name overeenkomstig het internationaal publiekrecht of het gewoonterecht.

(8) In Einzelfällen, die eine visumpolitische Sonderregelung rechtfertigen, können die Mitgliedstaaten, insbesondere im Einklang mit dem Völkerrecht oder einer allgemein üblichen Praxis, bestimmte Personengruppen von der Visumpflicht befreien oder sie dieser Pflicht unterwerfen.


(8) In bijzondere gevallen die aanleiding geven tot een specifieke visumregeling, kunnen de lidstaten bepaalde categorieën van personen van de visumplicht vrijstellen of daarentegen aan die plicht onderwerpen, met name overeenkomstig het internationaal publiekrecht of het gewoonterecht.

(8) In Einzelfällen, die eine visumpolitische Sonderregelung rechtfertigen, können die Mitgliedstaaten, insbesondere im Einklang mit dem Völkerrecht oder einer allgemein üblichen Praxis, bestimmte Personengruppen von der Visumpflicht befreien oder sie dieser Pflicht unterwerfen.


De belangrijkste amendementen hadden betrekking op twee onderwerpen: de plicht van de bevoegde autoriteiten om in het laad- en losproces in te grijpen zodra hun kenbaar wordt gemaakt dat een gevaarlijke situatie voor personeel dan wel schip is ontstaan en - ten tweede - het verbeteren van de informatiestromen tussen de betrokken actoren.

Die wichtigsten Änderungsanträge bezogen sich auf zwei Themen: die Verpflichtung der zuständigen Behörden, in das Be- und Entladeverfahren einzugreifen, sobald ihnen mitgeteilt wird, dass eine gefährliche Situation für das Personal oder für das Schiff entsteht, sowie die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den Beteiligten.


6. is van oordeel dat volksgezondheid en consumentenbescherming onderwerpen zijn waarbij een van geval tot geval gedifferentieerde aanpak niet op zijn plaats is en dat daarom de EU en de VS het recht en de plicht hebben om een niveau van bescherming vast te stellen dat het mogelijk maakt om gevaren waarvan het bestaan wetenschappelijk is bewezen, het hoofd te bieden;

6. ist der Überzeugung, daß der Schutz der Volksgesundheit und der Verbraucherschutz Fragen sind, die einen einheitlichen Ansatz erfordern, und daß die EU und die USA daher das Recht und die Pflicht haben, bei Gefahren für die Gesundheit, die wissenschaftlich nachgewiesen sind, für ein angemessenes Schutzniveau zu sorgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht onderwerpen' ->

Date index: 2021-05-04
w