Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Daden van bestuur van de openbare ambtenaren
Echtelijke plicht
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Huwelijksverplichting
Inmenging
KAROLUS
Omkoping van ambtenaren
Personeelsreglement
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Vertaling van "plicht van ambtenaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]


samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


daden van bestuur van de openbare ambtenaren

Amtshandlungen von Beamten




inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting tot medewerking houdt in dat de producenten in de Unie de plicht hebben de in het begin van dergelijke onderzoeken aan de partijen toegezonden vragenlijst in te vullen en in te stemmen met een verificatie ter plaatse van de antwoorden op de vragenlijst door ambtenaren van de Commissie.

Die obligatorische Mitarbeit umfasst die Verpflichtung, den Fragebogen, der zu Beginn einer solchen Untersuchung an die Parteien verschickt wird, auszufüllen und Überprüfungen der Fragebogenantworten vor Ort durch Kommissionsbeamte zuzulassen.


20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. fordert die Kommission auf, ihre Haltung zu den vorgeschlagenen Änderungen zu Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten zu überdenken, insbesondere hinsichtlich des Rechts der Mitgliedstaaten und dritter Parteien, dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament Zugang zu Informationen zu verweigern, sowie hinsichtlich der von der Kommission verteidigten Einschränkungen des Rechts und der Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten, gegenüber dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäß Zeugnis abzulegen;


T. overwegende dat het advies van de Commissie aanzienlijk afwijkt van de voorstellen van de ombudsman en van de amendementen van het Parlement daar o.m. gepleit wordt voor voorafgaande toestemming door de lidstaten als voorwaarde om de ombudsman toegang te verlenen tot van de lidstaten afkomstige documenten en daar wordt aangestuurd op een blijvende beperking, althans wat de voorschriften betreft, van het recht en de plicht van ambtenaren en ander overheidspersoneel voor de ombudsman getuigenissen af te leggen,

T. in der Erwägung, dass die Stellungnahme der Kommission erheblich von den Vorschlägen des Bürgerbeauftragten und den Änderungsanträgen des Parlaments abweicht, in dem darin u.a. versucht wird, die vorherige Genehmigung durch die Mitgliedstaaten als Bedingung für den Zugang des Bürgerbeauftragten zu den aus den Mitgliedstaaten stammenden Dokumenten zu verteidigen, und auch weiterhin, zumindest auf der Ebene der Regelungen, das Recht und die Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten zu begrenzen, als Zeuge vor dem Bürgerbeauftragten auszusagen,


Helaas blijkt uit het advies echter dat de Commissie niet bereid is werkelijke veranderingen te aanvaarden met betrekking tot het recht en de plicht van ambtenaren en andere personeelsleden tijdens het onderzoek van de ombudsman waarheidsgetrouwe en onafhankelijke getuigenverklaringen af te leggen.

Leider zeigt sich die Kommission in der Stellungnahme nicht willens, eine wirkliche Änderung in Bezug auf das Recht und die Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten zu akzeptieren, vor dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäße und unbeeinflusste Aussagen zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat het advies van de Commissie aanzienlijk afwijkt van de voorstellen van de ombudsman en van de wijzigingen door het Parlement daar o.m. gepleit wordt voor voorafgaande toestemming door de lidstaten als voorwaarde om de ombudsman toegang te verlenen tot van de lidstaten afkomstige documenten en daar wordt aangestuurd op een blijvende beperking, althans wat de voorschriften betreft, van het recht en de plicht van ambtenaren en ander overheidspersoneel voor de ombudsman getuigenissen af te leggen,

T. in der Erwägung, dass die Stellungnahme der Kommission erheblich von den Vorschlägen des Bürgerbeauftragten und den Änderungsanträgen des Parlaments abweicht, weil darin u.a. versucht wird, die vorherige Genehmigung durch die Mitgliedstaaten als Bedingung für den Zugang des Bürgerbeauftragten zu den von dorther stammenden Dokumenten zu verteidigen, und auch weiterhin, zumindest auf der Ebene der Regelungen, das Recht und die Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten zu begrenzen, als Zeuge vor dem Bürgerbeauftragten auszusagen,


20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. fordert die Kommission auf, ihre Haltung zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen zu Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten zu überdenken, insbesondere hinsichtlich des Rechts der Mitgliedstaaten und dritter Parteien, dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament Zugang zu Informationen zu verweigern, sowie hinsichtlich der von der Kommission verteidigten Einschränkungen des Rechts und der Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten, gegenüber dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäß Zeugnis abzulegen;


Gezien het percentage werknemers in overheidsdienst, het feit dat ambtenaren vanouds hun gehele loopbaan in de publieke sector doorbrengen en dus steeds aan dezelfde risico's worden blootgesteld, de gevolgen van hun arbeidsomstandigheden en arbeidsplaatsen (scholen, ziekenhuizen, openbare diensten) voor de gezondheid en veiligheid van anderen en de morele plicht van de publieke sector om het goede voorbeeld te geven, moeten de lidstaten zich meer inspannen om een betere naleving van de gezondheids- en veiligheidsnormen te bewerkstelli ...[+++]

Die hohe Zahl der Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst, die Tatsache, dass öffentliche Bedienstete ihr ganzes Arbeitsleben für den öffentlichen Sektor tätig und damit den immer gleichen Risiken ausgesetzt sind, die Bedeutung ihrer Arbeitsbedingungen und Arbeitsstätten (Schulen, Krankenhäuser, öffentliche Dienste) für die Gesundheit und Sicherheit anderer und die moralische Verpflichtung des öffentlichen Sektors, als Vorbild zu dienen, erfordern größere Anstrengungen der Mitgliedstaaten, damit die Einhaltung der Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften verbessert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht van ambtenaren' ->

Date index: 2024-11-30
w