Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Echtelijke plicht
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Huwelijksverplichting
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Traduction de «plicht van bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

Betriebsbewertungstechniken | Unternehmensbewertungstechniken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Durch einen Prozess, in den Unternehmen, EU-Delegationen in Partnerländern und Akteure der kommunalen Zivilgesellschaft, insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Menschenrechtsaktivisten, eingebunden sind, soll um Verständnis für die Herausforderungen geworben werden, mit denen Unternehmen konfrontiert sind, die in Ländern tätig sind, in denen der Staat seiner Verpflichtung zum Schutz der Menschenrechte nicht nachkommt.


[23] De UN Guiding Principles rusten op drie pijlers: de plicht van de overheid om de mensenrechten na te leven; de verantwoordelijkheid van bedrijven om de mensenrechten na te leven; en de behoefte aan toegang tot doeltreffende rechtsmiddelen.

[23] Die Leitprinzipien der Vereinten Nationen umfassen drei Säulen: die Pflicht des Staates zur Einhaltung der Menschenrechte, die Verantwortung der Unternehmen, die Menschenrechte einzuhalten, und die Sicherstellung der Inanspruchnahme wirksamer Abhilfemaßnahmen.


29. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in het kader van de bredere uitdaging betreffende MVO, te richten op actief ouder ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass die Finanzkrise in einigen Fällen das Vertrauen der Beschäftigten in die Unternehmen hinsichtlich der Verpflichtungen der Unternehmen zur Erfüllung langfristiger privater Altersversorgungsansprüche infolge der Krise beeinträchtigt hat, wobei jedoch die Unterschiede der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union berücksichtigt werden müssen; fordert verantwortungsbewusste Unternehmen auf, diesem Problem durch die Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern und durch die Schaffung offener, integrativer und auf Regeln beruhender Vereinbarungen für die Verwaltung der Altersversorgungsin ...[+++]


30. is van oordeel dat de financiële crisis in enkele gevallen het vertrouwen van werknemers in de plicht van bedrijven om hun particuliere pensioenrechten op lange termijn na te komen, heeft aangetast, waarbij de verschillen in de pensioenstelsels van de Europese Unie in aanmerking moeten worden genomen; verzoekt verantwoordelijke bedrijven dit probleem in samenwerking met de Commissie en de sociale partners aan te pakken, onder meer door open, inclusieve en op regels gebaseerde regelingen voor het beheer van pensioenbeleggingen te treffen, en door zich, in het kader van de bredere uitdaging betreffende MVO, te richten op actief ouder ...[+++]

30. vertritt die Auffassung, dass die Finanzkrise in einigen Fällen das Vertrauen der Beschäftigten in die Unternehmen hinsichtlich der Verpflichtungen der Unternehmen zur Erfüllung langfristiger privater Altersversorgungsansprüche infolge der Krise beeinträchtigt hat, wobei jedoch die Unterschiede der Altersversorgungssysteme in der Europäischen Union berücksichtigt werden müssen; fordert verantwortungsbewusste Unternehmen auf, diesem Problem durch die Zusammenarbeit mit der Kommission und den Sozialpartnern und durch die Schaffung offener, integrativer und auf Regeln beruhender Vereinbarungen für die Verwaltung der Altersversorgungsin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben ten eerste geprobeerd om het perspectief van de wetgeving te veranderen – in plaats van op het recht van geneesmiddelenproducenten om informatie te verspreiden, ligt de klemtoon nu op het recht van patiënten op toegang tot informatie en, bijgevolg, de plicht van bedrijven om die informatie te publiceren en ter beschikking te stellen.

Erstens: Wir haben versucht, die Perspektive der Rechtsvorschrift zu ändern – von dem Schwerpunkt auf das Recht der Pharmaunternehmen, Informationen zu verbreiten, hin zum Schwerpunkt auf das Recht der Patienten, Zugang zu Informationen zu haben und dadurch die Verpflichtung der Unternehmen festzuschreiben, diese Informationen zu veröffentlichen und zugänglich zu machen.


Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Durch einen Prozess, in den Unternehmen, EU-Delegationen in Partnerländern und Akteure der kommunalen Zivilgesellschaft, insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Menschenrechtsaktivisten, eingebunden sind, soll um Verständnis für die Herausforderungen geworben werden, mit denen Unternehmen konfrontiert sind, die in Ländern tätig sind, in denen der Staat seiner Verpflichtung zum Schutz der Menschenrechte nicht nachkommt.


[23] De UN Guiding Principles rusten op drie pijlers: de plicht van de overheid om de mensenrechten na te leven; de verantwoordelijkheid van bedrijven om de mensenrechten na te leven; en de behoefte aan toegang tot doeltreffende rechtsmiddelen.

[23] Die Leitprinzipien der Vereinten Nationen umfassen drei Säulen: die Pflicht des Staates zur Einhaltung der Menschenrechte, die Verantwortung der Unternehmen, die Menschenrechte einzuhalten, und die Sicherstellung der Inanspruchnahme wirksamer Abhilfemaßnahmen.


10. brengt in herinnering dat de Commissie, ondanks het feit dat ze niet bevoegd is voor het rechtstreeks afdwingen van de naleving van Richtlijn 2006/114/EG door individuele personen of bedrijven, als hoedster van de Verdragen de plicht heeft erop toe te zien dat de lidstaten deze richtlijn naar behoren uitvoeren; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de lidstaten Richtlijn 2005/29/EG onverkort en daadwerkelijk omzetten zodat de bescherming in alle lidstaten is gewaarborgd, en de beschikbare juridische en procedurele instrumenten aan te scherpen, zoals in Oost ...[+++]

10. verweist erneut darauf, dass die Kommission zwar keine Befugnis zur Durchsetzung der Richtlinie 2006/114/EG unmittelbar gegen Einzelpersonen und Unternehmen hat, dass sie jedoch als Hüterin der Verträge durchaus verpflichtet ist, für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten zu sorgen; fordert die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten die Richtlinie 2005/29/EG vollständig und wirksam umsetzen, so dass in allen Mitgliedstaaten Schutz gewährleistet ist, und ferner Einfluss zu nehmen auf die Gestaltung der verfügbaren administrativen und strafrechtlichen Instrumente, wie im Falle der Richtlinie 84/450/EWG, mit der Österreich, Spanien und den Niederlanden entsprechende Instrumen ...[+++]


Nogmaals, dit is geen pleidooi tegen de vrije markt en geen pleidooi tegen de vrije concurrentie. Maar Europa heeft de plicht haar bedrijven te beschermen en voor eerlijke concurrentie te zorgen en daarvan is op dit ogenblik jammer genoeg geen sprake meer.

Lassen Sie mich nochmals klar und deutlich sagen, dass damit weder gegen die freie Marktwirtschaft noch gegen den freien Wettbewerb argumentiert werden soll. Europa hat aber die Pflicht, seine Unternehmen zu schützen und den fairen Wettbewerb zu gewährleisten, was in jüngster Zeit leider auf der Strecke geblieben ist.


Het betreft: werknemers die bedrijven leiden of over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken en wier werkzaamheden rechtstreeks vergelijkbaar zijn met de leiding van ondernemingen; werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst verzorgen (zoals bijvoorbeeld geestelijken en organisten) en werknemers die hun werkzaamheden thuis of elders verrichten, waar het gezien de omstandigheden niet als de plicht van de werkgever kan worden beschouwd om toezicht te houden op de indeling van de arbeidstijd.

Dabei handelt es sich erstens um Beschäftigte im Bereich der Unternehmensleitung oder um Personen mit selbständiger Handlungsbefugnis, deren Tätigkeit direkt mit der Leitung von Unternehmen vergleichbar ist, zweitens um Arbeitnehmer, die im liturgischen Bereich von Kirchen oder Religionsgemeinschaften beschäftigt sind (z. B. Pastoren und Organisten) und drittens um Arbeitnehmer, die ihre Tätigkeit zu Hause oder an einem anderen Ort ausüben, wo die Überwachung der Arbeitszeitgestaltung aufgrund der Gegebenheiten nicht als Pflicht des Arbeitgebers betrachtet werden kann.


w