Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Ieder
Ieder wat hem betreft
Inmenging
Plicht
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verplichting
Wederzijdse plicht van echtgenoten

Traduction de «plicht van iedere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

eheliche Pflichten | Pflicht zur Geschlechtsgemeinschaft


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt








inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]


ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

Pflicht zu unparteiischem Handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Oostenrijk is ieder aanzienlijk nadelig effect aanleiding voor de m.e.r.-plicht, ongeacht of er aanzienlijke positieve effecten zijn.

In Österreich bedingt jede erhebliche nachteilige Wirkung für sich genommen die Durchführung einer UVP unabhängig von bestehenden erheblichen positiven Wirkungen.


Tegen die achtergrond is het de plicht van iedere lidstaat om activiteiten te bevorderen waarbij meerdere generaties betrokken zijn, zoals bijvoorbeeld de "intergenerationele" centra, waar oudere volwassenen tegen betaling op kinderen passen.

Vor diesem Hintergrund ist es die Pflicht jedes Mitgliedstaates, Aktivitäten zu fördern, die verschiedene Generationen einbeziehen, wie beispielsweise Begegnungsstätten der Generationen, in denen ältere Erwachsene dafür bezahlt werden, für Kinder zu sorgen und diese großzuziehen.


Het is daarom juist te hopen, maar in een geest van nauwe samenwerking, dat prioriteit zal worden gegeven aan positieve actie en actie voor steun, opvang, integratie, in het bijzonder met betrekking tot minderjarigen, niettegenstaande de plicht van iedere openbare instelling om in te staan voor de naleving van de wet.

Daher ist es richtig, darauf zu hoffen, dass die Priorität – und zwar im Geiste enger Zusammenarbeit – auf positiven Schritten und Schritten hin zu Unterstützung, Aufnahme, Integration – insbesondere im Hinblick auf Kinder – liegen wird, ungeachtet der Verpflichtung zur Durchsetzung der Gesetze, die für jegliche öffentliche Institution gilt.


Het uitroeien van racisme en vreemdelingenhaat, het recht om in vrede te leven, vormt een morele uitdaging voor alle democraten en het is de plicht van iedere democraat om voor de burgerrechten op de bres te staan.

Die Ausmerzung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie die Wahrung des Rechts auf ein Leben in Frieden sind ebenso wie die Verteidigung der Bürgerrechte moralische Verpflichtungen für jeden Demokraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij de flexibiliteit - een typisch kenmerk van een concurrerende en globale markt - willen combineren met arbeidszekerheid - wat een recht en tegelijkertijd een plicht voor iedere Europese burger is - moeten wij ervoor zorgen dat de beroepsvaardigheden en –bekwaamheden bruikbaar worden; zoals ook door de strategie van Lissabon wordt bepaald.

Die Flexibilität der Arbeit – als Merkmal eines wettbewerbsfähigen, globalen Marktes – mit der Sicherheit des Arbeitsplatzes – einem Recht und einer Pflicht für jeden europäischen Bürger – zu verbinden verlangt von uns, wie in der Lissabon-Strategie vorgesehen, berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten nutzbar zu machen.


2. Iedere lidstaat bepaalt dat, in specifieke gevallen en onder de bij of krachtens de nationale wetgeving vastgestelde voorwaarden en beperkingen, het op zijn grondgebied gevestigde hoofdbestuur ontheven is van de plicht informatie bekend te maken mits die van dien aard is dat zij, op grond van objectieve criteria, de betrokken ondernemingen ernstig in hun functioneren zou belemmeren, dan wel hen zou schaden.

(2) Jeder Mitgliedstaat sieht vor, dass die in seinem Hoheitsgebiet ansässige zentrale Leitung in besonderen Fällen und unter den in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen und Beschränkungen Informationen nicht weiterleiten muss, wenn diese die Arbeitsweise der betroffenen Unternehmen nach objektiven Kriterien erheblich beeinträchtigen oder ihnen schaden könnten.


Het is de plicht van ieder lid van de Rekenkamer het Parlement bij te staan in de uitoefening van zijn controlerende taak met betrekking tot de uitvoering van de begroting.

Es ist die Pflicht eines Mitglieds des Rechnungshofes, das Parlament bei der Wahrnehmung seiner Befugnisse zur Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans zu unterstützen.


Iedere lidstaat heeft bovendien uit hoofde van artikel 124 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de plicht zijn wisselkoersbeleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te behandelen.

Außerdem ist jeder Mitgliedstaat nach Artikel 124 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verpflichtet, seine Wechselkurspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu behandeln.


Tevens erkennend dat een ieder het recht heeft te leven in een milieu dat passend is voor zijn of haar gezondheid en welzijn en de plicht heeft, zowel individueel als tezamen met anderen, het milieu te beschermen en te verbeteren in het belang van de huidige en toekomstige generaties,

ferner in der Erkenntnis, dass jeder Mensch das Recht hat, in einer seiner Gesundheit und seinem Wohlbefinden zuträglichen Umwelt zu leben, und dass er sowohl als Einzelperson als auch in Gemeinschaft mit anderen die Pflicht hat, die Umwelt zum Wohle gegenwärtiger und künftiger Generationen zu schützen und zu verbessern.


2.2 Behoudens in geval van over macht is de begunstigde ver plicht de Europese Gemeen schappen iedere schade te vergoeden die voortvloeit uit de actie of uit nalatigheid in de uitvoering ervan.

2.2 Außer in Fällen höherer Gewalt ist der Begünstigte verpflichtet, den Europäischen Gemeinschaften Schäden zu ersetzen, die aufgrund der Durchführung der Maßnahme oder der mangelhaften Erfuellung der Vereinbarung entstanden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht van iedere' ->

Date index: 2024-05-13
w