W
e hebben hier te maken met een man - Mahmoud Abbas -
wiens geschiedenis, zoals u beschreven hebt, teruggaat tot de jaren zeventig van de vorige eeuw. Hij is een m
an die vrede wil en vandaag aanwezig zou zijn geweest in een rechtstreeks verkozen Parlement van vijfentwintig landen, dat precies de waarden vertegenwoordigt die wij proberen te bevorderen in andere delen van de wereld en vooral
...[+++]in het Midden-Oosten: mensenrechten, democratie, rechtsstaat, vrije media, enzovoort.Dieser Mann, Mahmud Abbas, dessen Biographie Sie soeben bis in die 1970er J
ahre zurückverfolgt haben, ein Kämpfer für den Frieden
, stattet uns heute hier im Parlament einen Besuch ab, in dem direkt gewählte Vertreter aus 25 Nationen sitzen und das für genau die Werte eintritt, die wir in
anderen Teilen der Welt und insbesondere im Nahen Osten fördern wollen: Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Medi
...[+++]enfreiheit usw.