Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen

Vertaling van "plichten kunnen uitoefenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de grondrechten van burgers op vrijheid van meningsuiting en informatie uitsluitend kunnen worden gewaarborgd door mediavrijheid en pluriformiteit, waarbij journalisten en de media hun rechten en plichten kunnen uitoefenen om burgers op een eerlijke en neutrale manier te informeren en onbevooroordeeld verslag te doen over gebeurtenissen en besluiten van publiek belang; overwegende dat alle leden van de samenleving het recht hebben hun opvattingen op een democratische en vreedzame manier te uiten;

F. in der Erwägung, dass das Grundrecht der Bürger auf freie Meinungsäußerung und auf Information nur durch Medienfreiheit und -pluralismus sichergestellt werden kann, wenn Journalisten und Medien ihr Recht und ihre Pflicht, die Bürger über Ereignisse und Entscheidungen von öffentlichem Interesse auf faire und neutrale Weise zu informieren und unabhängig zu berichten, wahrnehmen können; in der Erwägung, dass jedes Mitglied der Gesellschaft ein Recht darauf hat, seine Ansichten auf demokratische und friedliche Weise zu äußern;


F. overwegende dat de grondrechten van burgers op vrijheid van meningsuiting en informatie uitsluitend kunnen worden gewaarborgd door mediavrijheid en pluriformiteit, waarbij journalisten en de media hun rechten en plichten kunnen uitoefenen om burgers op een eerlijke en neutrale manier te informeren en onbevooroordeeld verslag te doen over gebeurtenissen en besluiten van publiek belang; overwegende dat alle leden van de samenleving het recht hebben hun opvattingen op een democratische en vreedzame manier te uiten;

F. in der Erwägung, dass das Grundrecht der Bürger auf freie Meinungsäußerung und auf Information nur durch Medienfreiheit und -pluralismus sichergestellt werden kann, wenn Journalisten und Medien ihr Recht und ihre Pflicht, die Bürger über Ereignisse und Entscheidungen von öffentlichem Interesse auf faire und neutrale Weise zu informieren und unabhängig zu berichten, wahrnehmen können; in der Erwägung, dass jedes Mitglied der Gesellschaft ein Recht darauf hat, seine Ansichten auf demokratische und friedliche Weise zu äußern;


het verzoekt de Commissie de gevraagde uitleg te verstrekken over de vraag hoe zij in de bestaande en toekomstige wetgeving ervoor kan zorgen dat personen met een handicap gelijke kansen en gelijke toegang tot diensten en de arbeidsmarkt krijgen, dat hun grondrechten gewaarborgd zijn en dat zij voor de toegang tot sociale zekerheid dezelfde rechten en plichten hebben als de onderdanen van de lidstaat waar zij verzekerd zijn, overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling en niet-discriminatie, zodat alle personen met een handicap het voor alle EU-burgers geldende recht op vrij verkeer kunnen ...[+++]

das Parlament fordert die Kommission auf, die geforderten Erläuterungen zu unterbreiten, wie sie in aktuellen und künftigen Rechtsvorschriften sicherstellen kann, dass Menschen mit Behinderungen gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung und Diskriminierungsfreiheit Chancengleichheit, Grundrechte, gleicher Zugang zu Dienstleistungen und zum Arbeitsmarkt und dieselben Rechte und Pflichten beim Zugang zu sozialer Sicherheit als Staatsangehörige des Mitgliedstaats, in dem sie versichert sind, garantiert werden, sodass alle Menschen mit Behinderungen das Recht auf Freizügigkeit, das allen EU-Bürgern zusteht, wahrnehmen ...[+++]


De twintigste verjaardag van het Europese burgerschap, dat zijn beslag kreeg in het Verdrag van Maastricht, en het uitroepen van 2013 als het jaar van de burger komen als geroepen om de publieke aandacht te vestigen op de rechten en plichten die uit het Europese burgerschap voortvloeien en erop toe te zien dat de burgers hun rechten, en dan met name het kiesrecht, naar behoren kunnen uitoefenen; eventueel kunnen deze rechten nog worden versterkt.

teilt die Ansicht, dass der 20. Jahrestag der durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Unionsbürgerschaft und das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 zum rechten Zeitpunkt kommen, um die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die mit der Unionsbürgerschaft einhergehenden Rechte und Pflichten zu lenken und dafür zu sorgen, dass die Bürgerrechte, darunter auch das Wahlrecht, in vollem Umfang wahrgenommen bzw. ausgebaut werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maakt telecommunicatie toegankelijk voor elke Europeaan en zorgt voor nieuwe manieren waarop we onze rechten kunnen uitoefenen en onze plichten kunnen vervullen. Het is echter ook een balans die het regelgevingsorgaan heeft vastgesteld: een balans tussen enerzijds het geven van een instrument aan Europa om een werkelijke interne markt binnen de telecommunicatiesector tot stand te brengen, en anderzijds het gebruiken van de beschikbare kennis op een nationaal regelgevingsniveau.

Es ebnet allen Europäern neue Wege, ihre Rechte und Verpflichtungen wahrzunehmen, ist aber auch ein Ausgleich, der von der Regulierungsbehörde eingerichtet wurde: ein Ausgleich zwischen der Schaffung eines echten Binnenmarktes im Telekommunikationssektor in Europa und der Nutzung des Fachwissens der staatlichen Regulierungsbehörden.


6. roept alle politieke partijen op actief deel te nemen aan en zich in te zetten voor het voortzetten van het democratiseringsproces en de institutionele hervormingen; vraagt dat het oude reglement van het parlement weer wordt toegepast zodat alle partijen hun constitutionele rechten en plichten kunnen uitoefenen;

6. fordert alle politischen Parteien auf, sich für die Fortführung des demokratischen und institutionellen Reformprozesses zu engagieren und aktiv daran mitzuwirken; fordert eine Rückkehr zu der alten Geschäftsordnung des Parlaments, um allen Parteien ihre verfassungsmäßigen Rechte und Aufgaben zuzugestehen;


- Zowel werkgevers als werknemers toegang tot informatie en ondersteuning geven, zodat zij zich bewust zijn van hun rechten en plichten en deze kunnen uitoefenen en vervullen.

- um sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern Informationen und Unterstützung zu bieten, damit sie sich ihrer Rechte und Pflichten bewusst werden und sie wahrnehmenund erfuellen können;




Anderen hebben gezocht naar : beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     plichten kunnen uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plichten kunnen uitoefenen' ->

Date index: 2023-03-15
w