Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Inlichten over fiscale plichten
Legitiem aanwenden van geweld
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Verzuim van zijn ambtelijke plichten
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "plichten van gebruikers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


verzuim van zijn ambtelijke plichten

Verstoss gegen seine Dienstpflichten


niet-nakomen van ambtelijke plichten

Verletzung der Amtspflichten


inlichten over fiscale plichten

über steuerliche Pflichten informieren


Handvest van de economische rechten en plichten van staten

Charta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichten der Staaten


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De partijen zetten, met de actieve medewerking van de betrokken inheemse en plaatselijke gemeenschappen, mechanismen op om potentiële gebruikers van met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis te informeren over hun plichten, met inbegrip van maatregelen inzake toegang en eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van die kennis voortvloeiende voordelen welke door het uitwisselingscentrum voor toegang en batenverdeling beschikbaar worden gemaakt.

(2) Die Vertragsparteien schaffen unter wirksamer Beteiligung der betroffenen indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften Mechanismen zur Unterrichtung möglicher Nutzer von sich auf genetische Ressourcen beziehendem traditionellem Wissen über ihre Verpflichtungen, darunter auch über Maßnahmen für den Zugang zu diesem Wissen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus seiner Nutzung ergebenden Vorteile, welche die Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile verbreitet.


Als het aangesloten pand bestaat uit woningen, handelsruimten of bouwwerken en als de aansluiting niet voorzien is van verschillende meters waarmee de respectieve geïndividualiseerde verbruiken gemeten kunnen worden, ongeacht of de woningen, bouwwerken of handelsruimten al dan niet door verschillende gebruikers gebruikt worden, krijgt de eigenaar de hoedanigheid van gebruiker wat betreft de facturering van de dienst en de desbetreffende rechten en plichten.

Wenn das angeschlossene Immobiliengut aus Wohnungen, Handelstätigkeiten oder Gebäuden besteht und der Anschluss nicht mit mehreren Zählern versehen ist, wodurch der jeweilige individuelle Wasserverbrauch erfasst werden kann, ob die Wohnungen, Gebäude oder Handelsräume von verschiedenen Bewohnern besetzt sind oder nicht, erhält der Eigentümer die Eigenschaft des Benutzers, was die Fakturierung für die Dienstleistung und die sich daraus ergebenden Rechte und Pflichten betrifft. ...[+++]


De gebruikers moeten een eenvoudige, gecodificeerde uitleg van hun rechten en plichten kunnen vinden die bovendien transparant en begrijpelijk is geformuleerd, bijvoorbeeld via online platforms, en is gebaseerd op het model van de eYou Guide

Die Nutzer brauchen kodifizierte Erläuterungen ihrer Rechte und Pflichten, die in einer transparenten und verständlichen Weise formuliert und leicht zu finden sind, z. B. über Online-Plattformen, die auf dem Prototyp des „eYou Guide“ aufbauen könnten.


In de nieuwe beschikking van de Commissie worden ook de rechten en plichten van tolheffende instanties, EETS-aanbieders en gebruikers vastgesteld.

In der heute verabschiedeten Kommissionsentscheidung werden auch die Rechte und Pflichten der die Maut erhebenden Stellen, der Dienstleister und der Nutzer festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het gebruik van nieuwe on-linetechnologieën aan te moedigen zal de Commissie in 2008 een Gids voor de digitale rechten en plichten van Europese gebruikers publiceren.

Um die Nutzung neuer Onlinetechnologien voranzutreiben, wird die Kommission im Laufe des Jahres 2008 einen EU-Leitfaden über die Nutzerrechte und -pflichten im digitalen Umfeld veröffentlichen.


dienstaanbieders die geen banken zijn het recht te verlenen om het publiek betalingsdiensten aan te bieden, waarbij wordt voorzien in geharmoniseerde markttoegangsvoorschriften voor "betalingsinstellingen"; heldere en beknopte geharmoniseerde informatievoorschriften op te leggen aan alle betalingsdienstaanbieders; de rechten en plichten van gebruikers en aanbieders van betalingsdiensten te bepalen (met betrekking tot bijvoorbeeld de tijd die nodig kan zijn om een betaling uit te voeren).

Schaffung des Rechts für Zahlungsdienstleister (Nicht-Banken) zur Erbringung von Zahlungsdiensten an die Allgemeinheit durch die Festlegung einer Reihe harmonisierter Marktzugangsanforderungen für "Zahlungsinstitute"; Einführung klarer und prägnanter harmonisierter Informationspflichten, die alle Zahlungsdienstleister erfüllen müssen; Festlegung der Rechte und Pflichten der Nutzer und Anbieter von Zahlungsdiensten (z.B. hinsichtlich der Frist für die Ausführung einer Zahlung).


"betalingsinstellingen" het recht te geven om het publiek betalingsdiensten aan te bieden, waarbij wordt voorzien in markttoegangsvoorschriften voor betalingsdienstaanbieders die geen banken zijn; heldere en beknopte informatievoorschriften op te leggen aan alle betalingsdienstaanbieders; de rechten en plichten van gebruikers en aanbieders van betalingsdiensten te bepalen.

Schaffung des Rechts für "Zahlungsinstitute" zur Erbringung von Zahlungsdiensten an die Allgemeinheit durch die Festlegung einer Reihe harmonisierter Marktzugangsanforderungen für Zahlungsdienstleister (Nicht-Banken); Einführung klarer und prägnanter Informationspflichten, die alle Zahlungsdienstleister erfüllen müssen; Festlegung der Rechte und Pflichten der Nutzer und Anbieter von Zahlungsdiensten.


De gebruikershandleiding dient beschrijvingen van de rechten en plichten van de begunstigden te bevatten, financiële bepalingen, zoals in aanmerking komende kosten en steunpercentages, beginselen voor administratieve regels en procedures, in het bijzonder gebruiksvriendelijke aanvraagprocedures met, waar passend, een tweetrapsaanvraagprocedure en met de voorwaarde dat een dergelijke procedure de tijdsspanne tussen evaluatie en ondertekening van het contract niet verlengt, de regels voor het gebruik en de verspreiding van de resultaten van projecten en beg ...[+++]

In dem Benutzerhandbuch sollten die Rechte und Pflichten der Begünstigten, die finanziellen Bestimmungen wie förderungsfähige Kosten und Höhe der Förderung, die Grundsätze für Verwaltungsvorschriften und -verfahren — insbesondere die nutzerfreundlichen Antragsverfahren, die gegebenenfalls in zwei Schritten und unter der Bedingung abgewickelt werden, dass das Verfahren die Zeitspanne zwischen der Bewertung und der Unterzeichnung des Vertrags nicht verlängert —, die Vorschriften über die Verwendung und Verbreitung der Projektergebnisse sowie die Grundsätze für die Bewertung und Auswahl von Vorschlägen und für den Zuschlag erläutert werden.


Een gids over de rechten en plichten van de gebruikers van digitale technieken in de EU zal in 2008 worden uitgebracht om het gebruik van nieuwe onlinetechnologieën te bevorderen en de digitale kloof tussen de lidstaten te dichten.

2008 wird ein Leitfaden über die Nutzerrechte und -pflichten im digitalen Umfeld in der EU veröffentlicht. Dadurch sollen die Nutzung neuer Online-Technologien gefördert und die digitale Kluft zwischen den Mitgliedstaaten verringert werden.


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen ter beperking van de reikwijdte van de in de artikelen 5 en 6, artikel 8, leden 1, 2, 3 en 4, en artikel 9 van deze richtlijn bedoelde rechten en plichten, indien dat in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel is ter waarborging van de nationale, d.w.z. de staatsveiligheid, de landsverdediging, de openbare veiligheid, of het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten of van onbevoegd gebruik van het elektronische-communicatiesys ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die die Rechte und Pflichten gemäß Artikel 5, Artikel 6, Artikel 8 Absätze 1, 2, 3 und 4 sowie Artikel 9 dieser Richtlinie beschränken, sofern eine solche Beschränkung gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG für die nationale Sicherheit, (d. h. die Sicherheit des Staates), die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit sowie die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder des unzulässigen Gebrauchs von elektronischen Kommunikationssystemen in einer demokratischen Gesellschaft notwendig, angemessen und verhältnismäßig ist.


w