Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Legitiem aanwenden van geweld
Poging tot diefstal
Poging tot verzoening
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Vrijwillig terugtreden bij poging
Vrijwillige terugtred bij poging
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "poging tot rechtvaardiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


vrijwillig terugtreden bij poging | vrijwillige terugtred bij poging

Rücktritt vom Versuch


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten








Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternativ leben (Flandern-Brüssel) | Agalev-Groen [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Meneer de Voorzitter, vrijhandel deugt niet als die onrechtvaardig is en handelsbeschermingsinstrumenten vormen een poging deze rechtvaardiger te maken.

– (SV) Herr Präsident! Der Freihandel ist untauglich, wenn er nicht fair ist, und handelspolitische Schutzinstrumente sind ein Versuch, ihn gerechter zu gestalten.


Verder wensen wij nogmaals te benadrukken dat de Gemeenschapsbegroting gebaseerd moet zijn op een rechtvaardige bijdrage van elk land op grond van het bruto nationaal inkomen. Wij verwerpen dan ook nadrukkelijk elke min of meer verhulde poging om een Europese belasting in te voeren.

Wir betonen ferner, dass der Gemeinschaftshaushalt auf einem fairen Beitrag jedes Landes gemäß dessen Bruttoinlandsprodukt basieren sollte, und jeder mehr oder weniger verschleierte Versuch der Einführung europäischer Steuern ist strikt abzulehnen.


3. benadrukt dat het beleid inzake de bescherming van de rechten van minderheden noch een rechtvaardiging kan zijn voor een goedkeuring van de afscheiding noch voor een poging om de grenzen van Europa te wijzigen;

3. betont, dass die Politik des Schutzes von Minderheitenrechten weder die Abspaltung noch den Versuch, die Grenzen in Europa zu ändern, rechtfertigt;


We maken ons ook grote zorgen over de onmiskenbare poging om werknemers te misleiden door alles in te zetten wat op dit moment nog geen kracht van wet heeft, waarbij het arbeidsrecht wordt aangevoerd als rechtvaardiging voor deze aanval.

Ebenso sehr besorgt sind wir über den eindeutigen Versuch, die Arbeitnehmer in die Irre zu führen, indem alles, was derzeit nicht durchgesetzt wird, sowie das Arbeitsrecht zur Begründung dieser Attacke herangezogen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vindt dat in het licht van de bestaande jurisprudentie een dergelijke poging tot rechtvaardiging niet aanvaard kan worden, temeer omdat de Franse autoriteiten geen indicatief tijdschema hebben verstrekt voor de uitvoering van de nodige maatregelen om aan het arrest van het Hof te voldoen.

Die Kommission hält, im Lichte der ständigen Rechtsprechung, eine solche Begründung für inakzeptabel, umso mehr als die französischen Behörden auch keinen ungefähren Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen vorgelegt haben, die erforderlich sind, um dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen.


2. uit zijn bezorgdheid omdat in de eerste balans voor de herziening van de strategie van duurzame ontwikkeling wordt vastgesteld dat het merendeel van de Europese burgers nog steeds met ernstige economische en sociale problemen als armoede, werkloosheid, sociale uitsluiting en het gebrek aan middelen en mechanismen voor een rechtvaardiger verdeling van welvaart te kampen heeft en dat dit allemaal problemen zijn die over het algemeen iedere poging tot een tenuitvoerlegging van die strategie tenietdoen; uit voorts zijn diepe bezorgdhe ...[+++]

2. äußert seine Besorgnis, da in der ersten Bestandsaufnahme zur Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung festgestellt wird, dass ein Großteil der europäischen Bürger weiterhin von schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit, sozialer Ausgrenzung und dem Fehlen von Mitteln und Mechanismen für eine gerechtere Verteilung der Mittel betroffen ist und dass dies alles Probleme sind, die im Wesentlichen jeden Versuch der Durchführung der vorliegenden Strategie zunichte machen; äußert ferner große Besorgnis angesichts des Auftretens beziehungsweise der prognostizierten Verschlimmerung von P ...[+++]


w