Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "pogingen van voormalig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ik veroordeelt ten stelligste de pogingen van voormalig president Gbagbo en zijn aanhangers om de wil van de Ivoriaanse bevolking te usurperen, en ik sluit mij aan bij de oproep aan de heer Gbagbo om onmiddellijk de macht af te staan.

– (PT) Ich verurteile entschieden die Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo und seiner Anhänger, sich dem Willen des Volkes von Côte d’Ivoire gewaltsam entgegenzustellen, und ich möchte mich der Aufforderung an Herrn Gbagbo anschließen, die Macht unverzüglich abzutreten.


Het is hoog tijd onze veroordeling uit te spreken over de pogingen van voormalig president Gbagbo en zijn aanhangers om de wil van het Ivoriaanse volk op gewelddadige wijze te usurperen.

Es ist an der Zeit, die Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo und seiner Anhänger, den Wunsch des ivorischen Volkes gewaltsam zu untergraben, zu verurteilen.


2. veroordeelt ten stelligste de pogingen van voormalig president Gbagbo en zijn aanhangers om de wil van de Ivoriaanse bevolking te omzeilen door geweld aan te moedigen en het integere verloop van het verkiezingsproces te ondermijnen; benadrukt in dit verband dat de uitslagen van democratische verkiezingen door alle deelnemers, met inbegrip van de verslagen kandidaten, volledig moeten worden geëerbiedigd, en benadrukt dat het niet eerbiedigen van deze uitslagen de vrede en de stabiliteit in Ivoorkust verder in gevaar brengt;

2. verurteilt aufs Schärfste die Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo und seiner Anhänger, sich dem Willen des ivorischen Volkes entgegenzustellen, indem sie Gewalt schüren und die Integrität des Wahlprozesses untergraben; betont diesbezüglich, dass die Ergebnisse demokratischer Wahlen von allen Beteiligten, einschließlich der unterlegenen Kandidaten, uneingeschränkt respektiert werden müssen, und unterstreicht, dass es sowohl den Frieden als auch die Stabilität in Côte d’Ivoire weiter gefährden würde, wenn diese Ergebnisse keine Geltung erlangen;


8. steunt de pogingen tot politieke bemiddeling van de voormalige Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki met het oog op een oplossing van de crisis; steunt tevens de pogingen van de Afrikaanse Unie en de ECOWAS om de dialoog in Ivoorkust te bevorderen, en roept alle betrokken partijen in Ivoorkust op om blijk te geven van de grootst mogelijke terughoudendheid en samen te werken om een duurzame vrede tot stand te brengen en de politieke verzoening in het land te stimuleren; ...[+++]

8. unterstützt die vom früheren Präsidenten Südafrikas Thabo Mbeki mit Blick auf eine Krisenlösung unternommenen politischen Vermittlungsbemühungen; unterstützt ferner die von der Afrikanischen Union und der CEDEAO zur Förderung des Dialogs in der Côte d'Ivoire unternommenen Bemühungen und appelliert an alle Beteiligten in der Côte d'Ivoire, größte Zurückhaltung an den Tag zu legen und zusammenzuarbeiten, um einen dauerhaften Frieden wieder herzustellen und die politische Aussöhnung im Land zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. uit zijn voldoening over de gezamenlijke reactie van alle burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, inclusief de etnische Albanezen, die de pogingen tot destabilisatie van hun land hebben veroordeeld, maar roept de Raad en de Commissie op, de inspanningen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ter bevordering van een democratische, multi-etnische en multiculturele samenleving met alle middelen te ondersteunen;

4. begrüßt die gemeinsame Reaktion aller Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einschließlich ethnischer Albaner, die die Versuche zur Destabilisierung ihres Landes verurteilen, fordert aber Rat und Kommission auf, mit allen Mitteln die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien um Förderung eines demokratischen, multi-ethnischen und multi-kulturellen Landes zu unterstützen;


De gift, die bovenop een globaal humanitair plan ten bedrage van 93,89 miljoen ecu komt dat afgelopen mei door de Commissie voor alle republieken van het voormalige Joegoslavië werd goedgekeurd, zal worden besteed aan : ondersteuning van het Internationaal Comité van het Rode Kruis en niet- gouvernementele organisaties in de regio Banja Luka bij hun pogingen hen die op de vlucht zijn voor het Kroatisch offensief op te vangen onders ...[+++]

Der Zuschuß, der zu dem im Mai dieses Jahres für alle Republiken des ehemaligen Jugoslawien angenommenen gesamten humanitären Plan im Wert von 93,89 Mio. ECU hinzukommt, wird für folgendes ausgegeben werden: o Unterstützung des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und von Nichtregierungsorganisationen im Gebiet von Banja Luka bei ihren Bemühungen, den Zustrom von Flüchtlingen vor der kroatischen Offensive aufzunehmen, o Unterstützung der Arbeit der NRO für die Flüchtlinge aus Srebrenica und Zepa o Deckung der Bedürfnisse, die sich aus dem Konflikt rund um Bihac ergeben. Außerdem stellt die Task Force der Europäischen Gemeinschaft in ...[+++]


Wat betreft de gebieden die onder bescherming van de Verenigde Naties staan, geeft de Europese Unie uiting aan haar bezorgdheid over de gevolgen die het besluit van de Kroatische Regering om de verlenging van het mandaat van UNPROFOR niet te aanvaarden, kan hebben voor de pogingen van de internationale gemeenschap en voor het gehele vredesproces in voormalig Joegoslavië ; zij roept de Kroatische Regering op zich opnieuw op haar standpunt te beraden.

Hinsichtlich der Schutzzonen der Vereinten Nationen äußert die Europäische Union ihre Besorgnis über die Auswirkungen, die der Beschluß der kroatischen Regierung, eine Erneuerung des Mandats der UNPROFOR nicht zu akzeptieren, auf die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und den Friedensprozeß im ehemaligen Jugoslawien insgesamt haben könnte; sie ruft die kroatische Regierung auf, ihren Standpunkt zu überprüfen.


w