Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "polen als turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität




Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel Polen als Turkije lijken in 2000 op het terrein van de wetgeving geen vooruitgang te hebben geboekt.

Weder Polen noch die Türkei scheinen im Jahr 2000 im Bereich der Rechtsetzung Fortschritte gemacht zu haben.


Polen en Turkije lijken gedurende het afgelopen jaar in het geheel geen vorderingen te hebben gemaakt met de omzetting van het acquis.

Polen und die Türkei scheinen im letzten Jahr keine Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (,Acquis communautaire") in diesen Bereich gemacht zu haben.


Het Europees Hof is in verscheidene arresten evenwel van oordeel dat de ontstentenis van bijstand tot een schending van artikel 6.1 leidt (EHRM, Airey, aangehaald, § 28; P., C. en S. t. Verenigd Koninkrijk, 16 juli 2002, § 100; Steel en Morris, aangehaald, § 72; Tabor t. Polen, 27 juni 2006, § 47; Bakan t. Turkije, 12 juni 2007, §§ 77 en 78; Anakomba Yula, aangehaald, § 39).

Der Europäische Gerichtshof ist jedoch in mehreren Urteilen der Auffassung, dass das Fehlen des Beistands zu einem Verstoß gegen Artikel 6 Absatz 1 führt (EuGHMR, Airey, zitiert, § 28; P., C. und S. gegen Vereinigtes Königreich, 16. Juli 2002, § 100; Steel und Morris, zitiert, § 72; Tabor gegen Polen, 27. Juni 2006, § 47; Bakan gegen Türkei, 12. Juni 2007, §§ 77 und 78; Anakomba Yula, zitiert, § 39).


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb alle respect voor de Turkse natie en ben mij geheel bewust van de eeuwenlange nauwe betrekkingen en het nabuurschap tussen mijn land, Polen, en Turkije.

– (PL) Frau Präsidentin! Ich habe allen Respekt für die türkische Nation und bin mir der jahrhundertelangen engen und nachbarschaftlichen Beziehungen zwischen meinem Land Polen und der Türkei voll bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij de uitvoering van het zevende kaderprogramma verleent de Gemeenschap een financiële bijdrage in het „gezamenlijk programma Eurostars” dat gezamenlijk wordt ondernomen door België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk („de deelnemende lidstaten”) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland („de ...[+++]

(1) In Durchführung des Siebten Rahmenprogramms leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zu dem von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, der Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich (den teilnehmenden Mitgliedstaaten) sowie Island, Israel, Norwegen, der Schweiz und der Türkei (den anderen teilnehmenden Ländern) gemeinsam durchgeführten gemeinsamen Programm Eurostars.


België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk (hierna „de deelnemende lidstaten” genoemd) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland (hierna „de andere deelnemende landen” genoemd) zijn overeengekomen activiteiten te coördineren en gezamenlijk uit te voeren die erop gericht zijn een bijdrage te ...[+++]

Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Länder“ genannt) haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des gemeinsamen Programms Eurostars zu koordinieren und ihre Tätigkeiten gemeinsam durchzuführen.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling verzoekt de ten principale bevoegde Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid onderstaande suggesties op te nemen in de goed te keuren ontwerpresoluties over de verslagen van de Commissie over de door Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije, Tsjechië, Turkije, Hongarije en Cyprus geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding:

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ersucht den federführenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, jeweils folgende Punkte in seine Entschließungsanträge zu den Berichten der Kommission über die Fortschritte der Länder Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Tschechien, Türkei, Ungarn, Zypern auf dem Weg zum Beitritt aufzunehmen.


inzake het verzoek van Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije, Tsjechië, Turkije, Hongarije en Cyprus om toetreding tot de Europese Unie en de stand van de onderhandelingen (COM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COC), 1999/2029(COS) en 2000/2014(COS)

zu den Anträgen Bulgariens, Estlands, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, Rumäniens, der Slowakei, Sloweniens, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarns und Zyperns auf Beitritt zur Europäischen Union und zum Stand der Verhandlungen (KOM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COS), 1999/2029(COS) und 2000/2014(COS))


inzake de verzoeken van Cyprus, Roemenië, Slowakije, Polen, Hongarije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Turkije en Malta om toetreding tot de Europese Unie (COM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COC), 1999/2029(COS) en 2000/2014(COS)

zu den Anträgen Zyperns, Rumäniens, der Slowakei, Polens, Ungarns, Lettlands, Estlands, Litauens, Bulgariens, der Tschechischen Republik, Sloweniens, der Türkei und Maltas auf Beitritt zur Europäischen Union (KOM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COS), 1999/2029(COS) und 2000/2014(COS))


Ik vrees dat verschillende instellingen – en ik denk hierbij niet aan het Europees Parlement, maar aan de regeringsvertegenwoordigers – in de hoop op politieke gunsten jaren geleden al aan een aantal landen die dichter bij een mogelijk lidmaatschap staan dan Turkije, hebben laten doorschemeren dat het volledige lidmaatschap van bijvoorbeeld de Baltische landen, Polen en Hongarije al in 2002 of 2003 mogelijk zou zijn.

Ich fürchte, daß gegenüber mehreren Ländern, für die der Beitritt bereits viel näher liegt als für die Türkei, von verschiedenen Seiten – damit meine ich nicht das Parlament, sondern Regierungsvertreter – schon vor einigen Jahren in der Hoffnung, politisch zu gefallen, Vorstellungen vermittelt wurden, nach denen eine Vollmitgliedschaft beispielsweise für die baltischen Länder, Polen und Ungarn bereits im Jahre 2002 oder 2003 möglich wäre.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek polen     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     regio's van polen     polen als turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen als turkije' ->

Date index: 2022-10-05
w