Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polen en slowakije geen ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

Meer dan 40 % van de volwassenen in Nederland, Finland en Zweden heeft goede computervaardigheden, terwijl bijna een op de vijf volwassen in Spanje, Italië, Cyprus, Polen en Slowakije geen ervaring heeft met computers.

Mehr als 40 % der Erwachsenen in den Niederlanden, Finnland und Schweden haben hohe Problemlösungsfähigkeiten im IKT-Bereich, während in Spanien, Italien, Zypern, Polen und der Slowakei fast jeder fünfte Erwachsene keinerlei Computererfahrung hat.


Sommige lidstaten hebben nog niemand hervestigd vanuit Turkije en ook geen voorbereidende maatregelen getroffen (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Hongarije, Ierland, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).

Allerdings gibt es weiter Mitgliedstaaten, die bislang weder Neuansiedlungen vorgenommen noch zugesagt haben, Flüchtlinge aus der Türkei aufzunehmen (Zypern, Dänemark, Griechenland, Ungarn, Irland, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien und Vereinigtes Königreich).


2. Vóór 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 bedoelde mogelijkheid, besluiten om ten hoogste 15% of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25% van het bedrag dat is toegekend als steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [PO] ...[+++]

(2) Vor dem 31. Dezember 2013 können Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit gemäß Absatz 1 nicht nutzen, beschließen, als Mittel für Direktzahlungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung bis zu 15 % oder im Falle von Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Spanien, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 % ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zeitraum 2015-2020 nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. [RD] aus dem ELER f ...[+++]


Vóór 31 december 2013 mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeen ...[+++]

(2) Vor dem 31. Dezember 2013 können Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit gemäß Absatz 1 nicht nutzen, beschließen, als Mittel für Direktzahlungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung bis zu 15 % oder im Falle von Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Spanien, Schweden und des Vereinigten Königreichs bis zu 25 % ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zeitraum 2015-2020 nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. [.] [LEV] aus dem ELER f ...[+++]


Volgens het verslag is voor de volgende landen op dit moment geen nadere, diepgaande evaluatie vereist: Duitsland, Estland, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Slowakije en Tsjechië.

Bei folgenden Ländern ist dem Bericht zufolge zum jetzigen Zeitpunkt keine weitere gründliche Prüfung erforderlich: Deutschland, Estland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Slowakei und Tschechische Republik.


Waarom heeft Slowakije geen gas en de buurlanden, Oostenrijk, Polen en Tsjechië wel?

Warum hat die Slowakei kein Gas, während ihre Nachbarn Österreich, Polen und die Tschechische Republik Gas haben?


L. overwegende dat openbaar beschikbare officiële gegevens en statistieken over incidenten met racistisch geweld en racistische misdrijven van essentieel belang zijn in de strijd tegen rassendiscriminatie, maar dat van de EU15 Griekenland, Spanje, Italië en Portugal geen publiek beschikbare officiële gegevens over incidenten met racistisch geweld en misdrijven hebben en dat van de nieuwe lidstaten alleen de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slowakije officiële gegevens over racistisch geweld en racistisc ...[+++]

L. in der Erwägung, dass öffentlich zugängliche offizielle Angaben und Statistiken über Vorfälle rassistischer Gewalt und Verbrechen bei der Bekämpfung von Diskriminierung aus rassistischen Gründen äußerst wichtig sind, dass es jedoch unter den EU-15 keine öffentlich verfügbaren amtlichen Angaben zu Zwischenfällen rassistischer Gewalt und Verbrechen für Griechenland, Spanien, Italien und Portugal gibt und dass bei den neuen Mitgliedstaaten nur die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei offizielle Daten über rassistisch ...[+++]


Met de verwachte beëindiging van de procedure ten aanzien van Nederland zijn nog negen landen aan een BTP onderworpen: Duitsland, Frankrijk en Griekenland, die deel uitmaken van de eurozone, en Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije, die geen lid zijn van de eurozone.

Wenn das Verfahren gegen die Niederlande eingestellt ist, laufen noch Verfahren gegen neun Länder: Deutschland, Frankreich und Griechenland als Mitglieder des Eurogebiets sowie die Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei, die dem Eurogebiet nicht angehören.


De regionale samenwerking en de netwerkvorming in verband met deze kwesties zouden kunnen voortbouwen op de ervaring die onder meer is opgedaan in het kader van het "Proces van Söderköping", dat Belarus, Moldavië en Oekraïne omvat en aan de kant van de EU, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Zweden.

Regionale Zusammenarbeit und Netzwerkbildung bei solchen Fragen könnte auf bisherige Erfahrungen aufbauen, die unter anderem im Rahmen des "Söderköping-Prozesses" gesammelt wurden, der Belarus, Moldau und die Ukraine und auf EU-Seite Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Schweden verbindet.


(SK) (Ik weet niet zeker of ik kan spreken in al deze herrie.) Ik heb vóór de motie gestemd, op grond van de ervaring die ik in mijn werk heb opgedaan met grensoverschrijdende samenwerking tussen Slowakije en Polen in het kader van de Euroregio Tatra.

– (SK) (Ich bin mir nicht sicher, ob ich bei diesem Lärm reden kann.) Ausgehend von meinen beruflichen Erfahrungen mit der slowakisch-polnischen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Tatra-Euroregion habe ich für den Antrag gestimmt.




D'autres ont cherché : polen en slowakije geen ervaring     polen     geen     slowakije     lidstaten     dit moment     heeft slowakije     waarom heeft slowakije     portugal     polen en slowakije     onder meer     ervaring     slowakije en polen     samenwerking tussen slowakije     ik weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen en slowakije geen ervaring' ->

Date index: 2023-09-18
w