Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Grond onder de voeten hebben
Onder zijn bewaring hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "polen hebben onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt


grond onder de voeten hebben

Grund haben | stehen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duitsland, Finland en Polen hebben onder meer verzuimd rijbewijzen met de vereiste geldigheidsduur af te geven of bepaalde rijbewijscategorieën correct te omschrijven.

Deutschland, Finnland und Polen stellen unter anderem Führerscheine aus, die nicht die vorgeschriebene Gültigkeitsdauer haben, oder definieren bestimmte Führerscheinklassen nicht korrekt.


Van 29 tot en met 31 maart komen in Berlijn 500 leerkrachten samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Italië, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Frankrijk, Turkije, Spanje, Nederland, Tsjechië, Griekenland, Roemenië, Portugal en Slovenië hebben deelgenomen, onder de aandacht te brengen.

Vom 29. – 31. März kommen in Berlin 500 Lehrerinnen und Lehrer zu einem Gedankenaustausch über künftige eTwinning-Initiativen und zur Preisverleihung für die besten eTwinning-Projekte des Jahres zusammen, an denen Schulen aus Italien, dem Vereinigten Königreich, Polen, Frankreich, der Türkei, Spanien, den Niederlanden, der Tschechischen Republik, Griechenland, Rumänien, Portugal und Slowenien mitgewirkt haben.


Eurema staat onder leiding van Malta en er wordt aan deelgenomen door tien lidstaten (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Luxemburg, Hongarije, Polen, Slovenië, Slowakije en Roemenië), die hebben toegezegd op hun grondgebied bijna 260 in Malta gestrande vluchtelingen te hervestigen.

EUREMA wird von den maltesischen Behörden geleitet, und insgesamt nehmen zehn Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, VK, Portugal, Luxemburg, Ungarn, Polen, Slowenien, Slowakei und Rumänien) an dem Projekt teil, die zugesagt haben, rund 260 auf Malta gestrandete Flüchtlinge aufzunehmen.


C. overwegende dat conflicten over de verkiezing van de nieuwe leiding van de Unie van Polen in 2005 geleid hebben tot een splitsing van de organisatie in twee takken; de oorspronkelijke Unie onder leiding van Angelika Borys (ZPB-B) en een nieuwe, onder leiding van Stanislav Siemaszko (ZPB-S); overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten alleen de ZPB-S hebben geregistreerd; overwegende dat de Poolse regering de ZPB-B als de en ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Konflikte über die Wahl einer neuen Leitung des Bundes der Polen 2005 eine Teilung der Organisation zur Folge hatten, wobei das Original von Borys geleitet wird (ZPB-B) und der andere Teil unter der Führung von Stanislaw Siemaszko steht (ZPB-S), dass die belarussischen Behörden nur die ZPB-S zugelassen haben, die polnische Regierung jedoch die ZPB-B als einzige rechtmäßige Vertretung der Angehörigen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 15 december 2006 is een schriftelijke aanmaning aan Polen gestuurd, onder andere over de ringweg rond Augustów, terwijl de Poolse autoriteiten op 2 en 9 februari 2007 het besluit hebben uitgevaardigd dat de werkzaamheden konden beginnen.

Ein Mahnschreiben, das unter anderem die Umgehung von Augustów zum Inhalt hatte, erging am 15. Dezember 2006 an die polnische Regierung, während die polnischen Behörden den Beschluss zur Genehmigung des Baubeginns am 2. und 9. Februar 2007 fassten.


5. betreurt het dat men er op de laatste top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; betreurt het dat de inspanningen van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name op 23 april 2007 in Luxemburg, tot niets hebben geleid; wijst op de verklaringen van de Commissie dat Polen en de Europese Unie aan alle door Rusland gestelde voorwaarden voor het opheffe ...[+++]

5. bedauert, dass es auf dem letzten Gipfeltreffen nicht gelungen ist, die Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland in Gang zu bringen; bedauert ferner, dass die Bemühungen der Kommission und der Ratspräsidentschaft, insbesondere am 23. April 2007 in Luxemburg, gescheitert sind; nimmt die Erklärungen der Kommission zur Kenntnis, wonach Polen und die Europäische Union alle Bedingungen Russlands für eine Aufhebung des Embargos erfüllt haben; fordert die russisc ...[+++]


Onder diegenen die ertoe hebben bijgedragen dat de crisis kon worden afgewend, waren onder meer de huidige en een oud-president van Polen, Europese diplomaten, leden van nationale parlementen en leden van het Europees Parlement, waaronder een aanzienlijk aantal Polen.

Zu denen, die zur Abwendung der Krise beitrugen, zählten der ehemalige und der derzeitige polnische Präsident, europäische Diplomaten, Parlamentarier und Abgeordnete des Europäischen Parlaments, darunter viele Polen.


4. begrijpt dat het advies van het wetenschappelijk comité om Polen, evenals andere kandidaatlanden, wat het BSE-risico betreft in groep 3 onder te brengen uitsluitend de bescherming van de belangen van de Poolse consument dient; moedigt Polen aan zonder uitstel te investeren in de herstructurering van de slachthuizen en daarbij voor de verwijdering van alle risicomateriaal te zorgen, en is ingenomen met de maatregelen de Poolse autoriteiten reeds aangenomen hebben om verbet ...[+++]

4. geht davon aus, dass die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses zur Einstufung Polens ebenso wie anderer Beitrittsländer in Bezug auf das BSE-Risiko in die Gruppe 3 ausschließlich im Hinblick auf den Schutz der Interessen der Verbraucher in Polen und in der Europäischen Union erfolgt ist; ermutigt Polen, zügig in die Umstrukturierung der Schlachthäuser zu investieren und gemäß den geltenden europäischen Richtlinien sämtliches Risikomaterial zurückzuziehen; fordert außerdem die Überprüfung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, um eine systematische Rückverfolgung des We ...[+++]


De actie vormt een onderdeel van het gemeenschappelijk beleid inzake voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, dat onder de verantwoordelijkheid van Europees commissaris Marcelino OREJA valt. Op 30 juni aanstaande zal een selectie worden gemaakt uit de initiatieven die de drie nieuwe Lid-Staten - Oostenrijk, Finland en Zweden - hebben ingediend, alsmede uit de dossiers voor Polen en Hongarije, die uit hun eigen be ...[+++]

Die Aktion wird unter der Federführung von Marcelino OREJA, dem für Information, Kommunikation, Audiovisuelle Medien und Kultur zuständigen Kommissionsmitglied durchgeführt. Für die drei neuen Mitgliedstaaten, Österreich, Finnland und Schweden, wird am 30. Juni 1995 eine Auswahl getroffen; gleichzeitig werden die Vorhaben für Polen und Ungarn ausgewählt, die im Rahmen ihres eigenen PHARE-Budgets eine Aktion Jean Monnet fördern.


Momenteel hebben vissersvaartuigen uit zes lidstaten (Polen, Nederland, Litouwen, Letland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) sterk te lijden onder het besluit om de pelagische visserij in de wateren van Mauritanië met ingang van 24 april 2012 te sluiten.

Gegenwärtig sind die Fischereifahrzeuge von sechs Mitgliedstaaten (Polen, Niederlande, Litauen, Lettland, Vereinigtes Königreich und Deutschland) in starkem Maße von der Entscheidung der Kommission betroffen, den Fang von pelagischen Fischarten in den mauretanischen Hoheits­gewässern ab dem 24. April 2012 zu untersagen.




Anderen hebben gezocht naar : grond onder de voeten hebben     onder zijn bewaring hebben     ter bede onder zich hebben     polen hebben onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen hebben onder' ->

Date index: 2021-09-08
w