Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polen heeft namelijk weinig vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitga ...[+++]

Hauptaufgabe dieser Mitteilung ist a) die Darstellung des Stands der Umsetzung spezifischer Elemente des Aktionsplans; b) die Analyse der Beiträge zur Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"; und c) die Identifizierung der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche, in denen diese gering waren, und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen von Nutzen sein könnten.


Weliswaar heeft de wereld in 2011 de millenniumontwikkelingsdoelstelling bereikt om het percentage mensen dat geen duurzame toegang tot veilig drinkwater heeft, tegen 2015 te halveren, maar tal van Afrikaanse landen hebben wat betreft de toegang tot water te weinig vooruitgang geboekt.

Die Menschheit hat das Millennium-Entwicklungsziel für 2015, den Anteil der Weltbevölkerung ohne dauerhaften Zugang zu sauberem Trinkwasser zu halbieren, im Jahr 2011 zwar erreicht, doch sind viele afrikanische Länder, was den Zugang zu Wasser anbelangt, noch immer im Rückstand.


Het land heeft erg weinig vooruitgang geboekt inzake de politieke criteria.

Bei der Erfüllung der politischen Kriterien hat das Land nur sehr begrenzte Fortschritte gemacht.


(8 bis) Het Europees Parlement heeft gevraagd dat wordt gezorgd voor een nauwkeurige en betrouwbare lokalisering van bellers van het 112-nummer in 2007, 2011 en 2013, namelijk in zijn schriftelijke verklaring 0044/2007, zijn resolutie P7_TA(2011)0306 en zijn parlementaire vraag met verzoek om mondeling antwoord van 31 mei 2013, en tot nu toe is weinig vooruitgang geboekt.

(8a) Das Europäische Parlament hat in den Jahren 2007, 2011 und 2013, in der schriftlichen Erklärung 0044/2007, in seiner Entschließung P7_TA(2011)0306 und in der parlamentarischen Anfrage zur mündlichen Beantwortung vom 31. Mai 2013 gefordert, dass bei Notrufen unter der Nummer 112 genaue und zuverlässige Informationen zum Anruferstandort übermittelt werden.


Het is niet alleen om die dwingende morele reden die in het DNA van de Europese Unie vervat is dat we dat moeten doen, mijnheer de Voorzitter, maar ook uit eigenbelang: het heeft namelijk weinig zin om eerste klas te reizen als er in de toeristenklasse een passagier meereist met een bom in zijn koffer.

Wir sollten dies nicht nur aufgrund der moralischen Verpflichtung tun, die der Europäischen Union sozusagen in den Genen liegt, sondern, Herr Präsident, es liegt auch in unserem eigenen Interesse, weil es keinen Sinn macht, mit der ersten Klasse zu reisen, wenn in der zweiten Klasse ein Fahrgast mit einer Bombe im Koffer sitzt.


Het nader tot elkaar brengen van de nationale maatregelen in de strijd tegen de illegale drugshandel heeft bijgevolg weinig vooruitgang geboekt.

Die Angleichung der nationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels hat deshalb kaum Fortschritte gemacht.


Het vredesproces tussen de LRA en de Ugandese regering, dat nadrukkelijk de steun van de Raad heeft, boekt weinig vooruitgang.

Im Friedensprozess zwischen der LRA und der ugandischen Regierung, der ausdrücklich die Unterstützung des Rates genießt, sind nur geringe Fortschritte zu verzeichnen.


Turkije heeft maar weinig vooruitgang geboekt op het vlak van waterkwaliteit, chemische stoffen en bestuurlijke capaciteit.

Die Türkei hat auf den Gebieten Wasserqualität und Chemikalien und bei der Verwaltungskapazität sehr begrenzte Fortschritte erzielt.


Daarom begint het steeds moeilijker te worden om in die discussie een geloofwaardige rol te spelen. Het heeft namelijk weinig zin als de Europese Unie de wereld blijft wijzen op de broeikasproblematiek, terwijl we tegelijkertijd kunnen vaststellen dat de Europese broeikasgasbel - en dan met name de kooldioxide in die bel - met 6 tot 8% groeit, en niet met 8% afneemt, zoals overeengekomen in Kyoto.

Es nützt wenig, wenn die Europäische Union die Welt auf diesem Feld aufrütteln will, man in Wirklichkeit aber feststellt, daß die europäische Blase mit Treibhausgasen, insbesondere mit Kohlendioxid, nicht um 8 % abnimmt, wie wir in Kyoto beschlossen hatten, sondern um 6 bis 8 % anwächst.


11. is verheugd over de vooruitgang die Polen heeft geboekt op het punt van de voorbereiding van wetsteksten op milieugebied; merkt op dat het voor een doeltreffende toepassing van deze wetgeving noodzakelijk is dat de regionale en plaatselijke administratie wordt versterkt en dat er duidelijke operationele programma's worden opgesteld; moedigt Polen aan om veel te blijven investeren in het milieu en duidelijke uitgavenstrategieën uit te stippelen;

11. ist erfreut über die Fortschritte, die Polen bei der Vorbereitung von Gesetzgebungsakten im Umweltbereich erzielt hat; stellt fest, dass die regionale und lokale Verwaltung verstärkt werden muss, um diese Gesetze effizient anzuwenden, und dass es außerdem notwendig sein wird, klare operationelle Programme zu entwickeln; ermutigt Polen, das hohe Investitionsniveau im Umweltbereich beizubehalten und klare Ausgabenstrategien zu entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen heeft namelijk weinig vooruitgang' ->

Date index: 2023-07-16
w