Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Vertaling van "polen in minsk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen










Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Belarussische autoriteiten op 28 februari 2012 de ambassadeurs van de EU en Polen in Minsk hebben verzocht het land te verlaten en de hoofden van hun diplomatieke vertegenwoordigingen voor de Europese Unie en in Warschau voor overleg naar Minsk hebben teruggeroepen;

B. in der Erwägung, dass am 28. Februar 2012 die Staatsorgane von Belarus den Boschafter der EU und den polnischen Botschafter in Minsk aufgefordert haben, das Land zu verlassen, und die Leiter ihrer diplomatischen Vertretungen bei der Europäischen Union und in Warschau zu Konsultationen nach Minsk zurückgerufen haben;


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Belarus om het hoofd van de EU‑delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,

– unter Hinweis auf die am 28. Februar 2012 in Brüssel abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union Catherine Ashton zur Forderung der Regierung von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter aus Minsk abzuberufen,


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Belarus om het hoofd van de EU-delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 28. Februar 2012 zum Beschluss der Staatsorgane von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter in Minsk auszuweisen,


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Wit-Rusland om het hoofd van de EU-delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 28. Februar 2012 zum Beschluss der Regierung von Belarus, den Leiter der EU‑Delegation und den polnischen Botschafter nach Minsk einzubestellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over Kaliningrad (COM(2001) 26 ) en de daaropvolgende discussies over Kaliningrad, niet in de laatste plaats in het kader van het actieplan voor de noordelijke dimensie in het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie 2000-2003, waarin de "unieke rol” wordt erkend die Kaliningrad speelt in de strategische trilaterale betrekkingen tussen de EU, de kandidaat-landen (met name Polen en Litouwen) en Rusland; betreurt evenwel dat de Raad toch nog concretere maatregelen moet aankondigen, met name wat betreft de vier prioritaire gebieden (vrij verkeer van goederen, vrij ve ...[+++]

17. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad (KOM(2001) 26 ) und die anschließenden Debatten über Kaliningrad, die nicht zuletzt im Rahmen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2003 geführt werden; weist darauf hin, dass in beiden Dokumenten die "einzigartige Rolle“ anerkannt wird, die Kaliningrad in den strategischen trilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, den Beitrittsländern (vor allem Polen und Litauen) und Russland spielt; bedauert jedoch, dass der Rat noch immer die Verabschiedung von konkre ...[+++]


Door de groep werden verdere werkzaamheden aan de volgende projecten aanbevolen : - Berlijn-Warschau-Minsk-Moskou (spoor en weg) - Dresden-Praag (spoor en weg) - Nürnberg-Praag (weg) - vaste oeververbinding over de Donau tussen Bulgarije en Roemenië (spoor en weg) - Helsinki-St. Petersburg-Moskou (spoor en weg) - Trieste-Ljubljana-Boedapest-Lvov-Kiev (spoor en weg) - Rusland-Wit-Rusland-Polen-EU (aardgasleiding) - telematicaplatform in de Oostzee en Baltisch ringnet (elektriciteit).

Die Gruppe schlug weitere Arbeiten in bezug auf folgende Projekte vor: - Berlin-Warschau-Minsk-Moskau (Schiene und Straße) - Dresden-Prag (Schiene und Straße) - Nürnberg-Prag (Straße) - ständige Verbindung über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien (Schiene und Straße) - Helsinki-St. Petersburg-Moskau (Schiene und Straße) - Triest-Laibach-Budapest-Lemberg-Kiew (Schiene und Straße) - Rußland-Weißrußland-Polen-EU (Erdgas-Pipeline) - Telematik-Plattform in der Ostsee und Stromringnetz im Baltikum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen in minsk' ->

Date index: 2023-12-15
w