Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polen meer vaart » (Néerlandais → Allemand) :

"De Raad is ingenomen met de door Frankrijk, Duitsland en Polen ondertekende brief van de Weimar-driehoek van 6 december 2010, die hij beschouwt als een belangrijke bijdrage om de agenda voor de ontwikkeling van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid meer vaart te geven, onder andere met het oog op de versterking van de militaire en civiele vermogens in Europa, waarbij wordt voortgebouwd op de inspanningen en de resultaten van de voorbije voorzitterschappen.

"Der Rat begrüßt den von Frankreich, Deutschland und Polen am 6. Dezember 2010 unterzeich­neten Weimarer Brief als wichtigen Beitrag, um der Agenda zur Entwicklung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik einen neuen Impuls zu geben; dies gilt insbesondere im Hin­blick auf die Stärkung der militärischen und zivilen Fähigkeiten in Europa auf der Grundlage der Bemühungen und Fortschritte der vorherigen Vorsitze.


De heer Wladyslaw Mielczarski zal ervoor zorgen dat meer vaart wordt gezet achter de hoogspanningsverbinding tussen Duitsland, Polen en Litouwen.

Herr Wladyslaw Mielczarski wird dazu beitragen, dass der Aufbau der Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen beschleunigt wird.


18. doet een dringend beroep op Polen meer vaart te zetten achter de overname van het communautaire acquis op vervoersgebied, met name wat betreft markttoegang en de wetgeving op sociaal en veiligheidsgebied en op het gebied van wegenbelasting en de vervoerslasten;

18. fordert Polen auf, die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Verkehrsbereich zu beschleunigen, insbesondere im Bereich des Marktzugangs, der Sozial- und Sicherheitsvorschriften und im Bereich der Straßenabgaben und -gebühren;


9. moedigt Polen aan meer vaart te zetten achter de privatisering en herstructurering van de grote staatsbedrijven, met name in de sectoren staal, energie, chemie, wapens, suiker en distillatieproducten en adviseert de mogelijke gevolgen van herstructurering voor de Poolse en Europese arbeidsmarkten na te gaan;

9. ermutigt Polen, die Privatisierung und Umstrukturierung der staatlichen Großunternehmen zu beschleunigen, vor allem in den Bereichen Stahl, Energie, Chemie, Rüstung, Zucker und Destillerien; empfiehlt, die möglichen Auswirkungen der Umstrukturierung auf die Arbeitsmärkte Polens und Europas zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen meer vaart' ->

Date index: 2022-10-11
w