Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polen was er slechts weinig financiering » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien van Polen was er slechts weinig financiering beschikbaar uit het Phare-programma voor gemeenschappelijke projecten met de Tacis-landen, daar er geen specifiek geschikt financieringsmechanisme was voor de financiering van de regio's van de Phare-landen die aan de nieuwe onafhankelijke staten (NOS) grenzen.

Außer im Fall Polens wurden aus dem Phare-Programm nur begrenzte Mittel für gemeinsame Projekte mit den Tacis-Ländern bereitgestellt, da kein spezifischer, geeigneter Finanzierungsmechanismus für Finanzierungen in an die NUS angrenzenden Regionen der Phare-Länder vorgesehen war.


Alle lidstaten hebben een breedbandstrategie[14], maar slechts weinige hebben volledig operationele plannen voor ultrahogesnelheidsnetwerken met concrete uitvoeringsmaatregelen om hun doelstellingen te realiseren, met name ten aanzien van de benodigde financiering.

Alle Mitgliedstaaten verfügen über eine Breitbandstrategie[14], wenige jedoch über unmittelbar einsatzfähige Pläne für Ultrahochgeschwindigkeitsnetze mit konkreten Umsetzungsmaßnahmen für die Erfüllung ihrer Ziele, insbesondere in Bezug auf die notwendige Finanzierung.


Enkele zwakke plekken die door het kerninitiatief Innovatie-Unie zijn geconstateerd, moeten echter nog verholpen worden: te weinig investeringen in kennis, slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele eigendomsrechten, de langzame totstandkoming van interoperabele normen, niet-doelmatig gebruik van overheidsopdrachten en dubbel werk op het gebied van o ...[+++]

Allerdings müssen auch einige im Rahmen der „Leitinitiative der EU zur Innovationsunion“ festgestellte Mängel behoben werden: Unterfinanzierung der Wissensbasis, schwieriger Zugang zu Finanzmitteln, hohe Kosten der Rechte an geistigem Eigentum, geringe Fortschritte in Bezug auf interoperable Normen, ineffiziente Nutzung des öffentlichen Auftragswesens und Doppelarbeit in der Forschung.


10. blijft ten zeerste verontrust over de huidige humanitaire situatie in de DRC en over de te beperkte financiering in deze regio als gevolg van het terugschroeven van de financiering door bepaalde bilaterale kredietverstrekkers; betreurt ten zeerste dat de toegekende kredieten momenteel slechts weinig slachtoffers bereiken; verzoekt de Commissie de financiering te handhaven die bestemd is voor humanitaire hu ...[+++]

10. ist immer noch ernstlich besorgt über die derzeitige humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo und die Unterfinanzierung in der Region wegen der Kürzung der Finanzmittel durch einige bilaterale Geber; bedauert zutiefst, dass die zugeteilten Finanzmittel bislang nur wenige Opfer erreichen; fordert die Kommission auf, das für die humanitäre Hilfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo zur Verfügung gestellte Budget beizubehalten;


10. blijft ten zeerste verontrust over de huidige humanitaire situatie in de DRC en over de te beperkte financiering in deze regio als gevolg van het terugschroeven van de financiering door bepaalde bilaterale kredietverstrekkers; betreurt ten zeerste dat de toegekende kredieten momenteel slechts weinig slachtoffers bereiken; verzoekt de Commissie de financiering te handhaven die bestemd is voor humanitaire hu ...[+++]

10. ist immer noch ernstlich besorgt über die derzeitige humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo und die Unterfinanzierung in der Region wegen der Kürzung der Finanzmittel durch einige bilaterale Geber; bedauert zutiefst, dass die zugeteilten Finanzmittel bislang nur wenige Opfer erreichen; fordert die Kommission auf, das für die humanitäre Hilfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo zur Verfügung gestellte Budget beizubehalten;


21. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ...[+++]

21. nimmt die guten Fortschritte bei der Achtung der Minderheiten und bei deren Schutz mit einem stärkeren Schwerpunkt auf Minderheitenfragen im Zusammenhang mit den verbesserten Beziehungen in der Region zur Kenntnis; begrüßt die Stärkung der Verfassungsbestimmungen zu Minderheiten und die Tatsache, dass trotz der finanziellen Sparmaßnahmen die Fördermittel für Organisationen von Minderheiten nur geringfügig gekürzt wurden; betont jedoch, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Minderheit der Roma zu schützen;


21. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ...[+++]

21. nimmt die guten Fortschritte bei der Achtung der Minderheiten und bei deren Schutz mit einem stärkeren Schwerpunkt auf Minderheitenfragen im Zusammenhang mit den verbesserten Beziehungen in der Region zur Kenntnis; begrüßt die Stärkung der Verfassungsbestimmungen zu Minderheiten und die Tatsache, dass trotz der finanziellen Sparmaßnahmen die Fördermittel für Organisationen von Minderheiten nur geringfügig gekürzt wurden; betont jedoch, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Minderheit der Roma zu schützen;


20. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ...[+++]

20. nimmt die guten Fortschritte bei der Achtung der Minderheiten und bei deren Schutz mit einem stärkeren Schwerpunkt auf Minderheitenfragen im Zusammenhang mit den verbesserten Beziehungen in der Region zur Kenntnis; begrüßt die Stärkung der Verfassungsbestimmungen zu Minderheiten und die Tatsache, dass trotz der finanziellen Sparmaßnahmen die Fördermittel für Organisationen von Minderheiten nur geringfügig gekürzt wurden; betont jedoch, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Minderheit der Roma zu schützen;


Alle lidstaten hebben een breedbandstrategie[14], maar slechts weinige hebben volledig operationele plannen voor ultrahogesnelheidsnetwerken met concrete uitvoeringsmaatregelen om hun doelstellingen te realiseren, met name ten aanzien van de benodigde financiering.

Alle Mitgliedstaaten verfügen über eine Breitbandstrategie[14], wenige jedoch über unmittelbar einsatzfähige Pläne für Ultrahochgeschwindigkeitsnetze mit konkreten Umsetzungsmaßnahmen für die Erfüllung ihrer Ziele, insbesondere in Bezug auf die notwendige Finanzierung.


Afgezien van Polen was er slechts weinig financiering beschikbaar uit het Phare-programma voor gemeenschappelijke projecten met de Tacis-landen, daar er geen specifiek geschikt financieringsmechanisme was voor de financiering van de regio's van de Phare-landen die aan de nieuwe onafhankelijke staten (NOS) grenzen.

Außer im Fall Polens wurden aus dem Phare-Programm nur begrenzte Mittel für gemeinsame Projekte mit den Tacis-Ländern bereitgestellt, da kein spezifischer, geeigneter Finanzierungsmechanismus für Finanzierungen in an die NUS angrenzenden Regionen der Phare-Länder vorgesehen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen was er slechts weinig financiering' ->

Date index: 2022-02-06
w