Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Maatregel van onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksmaatregel
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Vertaling van "polen zijn onderzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]








handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is Polen begin 2016 gekomen met nieuwe belastingvoordelen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling.

So hat beispielsweise Polen Anfang 2016 neue Steueranreize für Forschung und Entwicklung eingeführt.


Onderzoek wijst uit dat, ondanks de recente inspanningen om de houdbaarheid van de publieke financien te waarborgen, dit een belangrijk thema blijft in de meerderheid van de lidstaten met name in Belgie, Cyprus, Tsjechie, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Italie, Malta, Polen, Potugal, Slovenie en Slowakije.

Aus den Untersuchungen geht hervor, dass die Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, trotz diesbezüglicher Anstrengungen letzthin, in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten eine wichtige Frage bleibt, und zwar insbesondere in Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Italien, Malta, Polen, Portugal, Slowenien und in der Slowakei.


De Commissie inventariseerde in het sectorale onderzoek 35 vroegere, nog bestaande of geplande capaciteitsmechanismen in de 11 onderzochte lidstaten (namelijk België, Kroatië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Polen, Portugal, Spanje en Zweden).

Die Kommission stellte fest, dass in den 11 von der Sektoruntersuchung erfassten Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal, Schweden und Spanien) insgesamt 35 Kapazitätsmechanismen bestanden haben, derzeit bestehen oder geplant sind.


6. vraagt Polen het onderzoek op een meer transparante manier voort te zetten, met name door bewijs te leveren van concrete vorderingen in het kader van het onderzoek, door de vertegenwoordigers van slachtoffers toe te laten hun cliënten op een betekenisvolle manier te vertegenwoordigen en door hun recht te erkennen om toegang te hebben tot alle relevante geheime gegevens en om op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op strafrechtelijke onderzoeken op te starten tegen alle betrokken overheidsactoren; dring ...[+++]

6. fordert Polen auf, die Ermittlungen transparenter zu gestalten, indem insbesondere Nachweise für konkrete Fortschritte bei den Ermittlungen vorgelegt werden, es den Vertretern der Opfer ermöglicht wird, ihre Mandanten wirkungsvoll zu vertreten und Einsicht in alle einschlägigen Verschlusssachen zu nehmen, und auf der Grundlage des gesammelten Materials zu handeln; fordert die polnische Regierung auf, strafrechtliche Ermittlungen gegen alle beteiligten staatlichen Akteure einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Walid Bin Attash zu prüfen und zügig eine Entscheidung in dieser Sache zu treffen; fordert Polen auf, in den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt Polen zijn onderzoek voort te zetten op basis van meer transparantie, met name door het bewijs te leveren van concrete ontwikkelingen in het onderzoek, door vertegenwoordigers van slachtoffers hun cliënten op een betekenisvolle manier te laten vertegenwoordigen en door ze het recht te geven al het relevante vertrouwelijke materiaal in te zien en op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op strafrechtelijke onderzoeken op te starten tegen alle betrokken overheidsactoren; dringt er bij de Poolse openbare aanklager op aan zo spoedig mogelijk het verzoek van Walid Bin Attash te herz ...[+++]

6. fordert Polen auf, seine Ermittlungen transparenter zu gestalten, indem insbesondere Nachweise für konkrete Fortschritte bei den Ermittlungen vorgelegt werden, indem den Vertretern der Opfer gestattet wird, ihre Mandanten wirkungsvoll zu vertreten, und ihnen ermöglicht wird, Einsicht in alle einschlägigen Verschlusssachen zu nehmen und auf der Grundlage des gesammelten Materials zu handeln; fordert die polnischen staatlichen Stellen auf, strafrechtliche Ermittlungen gegen alle beteiligten staatlichen Akteure einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Walid Bin Attash dringlichst zu prüfen und eine Entscheidung in dieser ...[+++]


6. verzoekt Polen zijn onderzoek voort te zetten op basis van meer transparantie, met name door het bewijs te leveren van concrete ontwikkelingen in het onderzoek, door vertegenwoordigers van slachtoffers hun cliënten te laten vertegenwoordigen en door ze het recht te geven al het vertrouwelijke materiaal in te zien en op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op strafrechtelijke onderzoeken op te starten tegen alle betrokken overheidsactoren; dringt er bij de Poolse openbare aanklager op aan zo spoedig mogelijk het verzoek van Walid Bin Attash te onderzoeken en daarover een besluit te neme ...[+++]

6. fordert Polen auf, seine Ermittlungen transparenter fortzuführen, indem insbesondere Nachweise für konkrete Fortschritte bei den Ermittlungen vorgelegt werden, es den Vertretern der Opfer gestattet wird, ihre Mandanten zu vertreten, und ihnen das Recht eingeräumt wird, Einsicht in alle Verschlusssachen zu nehmen und auf der Grundlage des gesammelten Materials zu handeln; fordert die polnischen staatlichen Stellen auf, strafrechtliche Ermittlungen gegen alle beteiligten staatlichen Akteure einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Walid Bin Attash dringlichst zu prüfen und eine Entscheidung in dieser Sache zu fällen; fo ...[+++]


6. verzoekt Polen zijn onderzoek voort te zetten op basis van meer transparantie, met name door het bewijs te leveren van concrete maatregelen die zijn getroffen, door vertegenwoordigers van slachtoffers hun cliënten op een betekenisvolle manier te laten vertegenwoordigen en door ze het recht te geven al het relevante vertrouwelijke materiaal in te zien en op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op alle betrokken overheidsactoren te vervolgen; dringt er bij de Poolse openbare aanklager op aan zo spoedig mogelijk het verzoek van Walid Bin Attash te herzien en daarover een besluit te nemen; ...[+++]

6. fordert Polen auf, seine Ermittlungen transparenter fortzuführen, indem insbesondere Nachweise für konkrete Maßnahmen, die ergriffen wurden, vorgelegt werden, es den Vertretern der Opfer gestattet wird, ihre Mandanten sinnvoll zu vertreten, indem ihnen das Recht eingeräumt wird, Einsicht in alle Verschlusssachen zu nehmen, und auf der Grundlage des gesammelten Materials gehandelt wird; fordert die polnische Regierung auf, gegen alle beteiligten staatlichen Akteure Verfahren einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Walid Bin Attash dringlichst zu prüfen und eine Entscheidung in dieser Sache zu fällen; fordert Polen auf ...[+++]


6. verzoekt Polen zijn onderzoek voort te zetten op basis van meer transparantie, met name door het bewijs te leveren van concrete maatregelen die zijn getroffen, door vertegenwoordigers van slachtoffers hun cliënten op een betekenisvolle manier te laten vertegenwoordigen en door ze het recht te geven al het relevante vertrouwelijke materiaal in te zien en op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op alle betrokken overheidsactoren te vervolgen; dringt er bij de Poolse openbare aanklager op aan zo spoedig mogelijk het verzoek van Walid Bin Attash te herzien en daarover een besluit te nemen; ...[+++]

6. fordert Polen auf, seine Ermittlungen transparenter fortzuführen, indem insbesondere Nachweise für konkrete Maßnahmen, die ergriffen wurden, vorgelegt werden, es den Vertretern der Opfer gestattet wird, ihre Mandanten sinnvoll zu vertreten, indem ihnen das Recht eingeräumt wird, Einsicht in alle Verschlusssachen zu nehmen, und auf der Grundlage des gesammelten Materials gehandelt wird; fordert die polnische Regierung auf, gegen alle beteiligten staatlichen Akteure Verfahren einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Walid Bin Attash dringlichst zu prüfen und eine Entscheidung in dieser Sache zu fällen; fordert Polen auf ...[+++]


Om de waarde van de Poolse zloty in de referentieperiode te weerspiegelen, wordt het resultaat van de toepassing van de in de eerste alinea vermelde percentages voor Polen voor de periode tot en met het in de derde alinea bedoelde onderzoek vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,04.

Um den Wert des polnischen Zloty während des Referenzzeitraums zu berücksichtigen, wird für den Zeitraum bis zur Überprüfung gemäß diesem Unterabsatz das Ergebnis der Anwendung der Prozentsätze nach Unterabsatz 1 für Polen mit einem Koeffizienten von 1,04 multipliziert.


Artikel 10 : ofschoon alleen Estland, Polen en Slowakije verwezen hebben naar specifieke artikelen die het beginsel van ambtshalve vervolging vastleggen, lijkt het waarschijnlijk dat terroristische misdrijven met het oog op onderzoek en vervolging in alle lidstaten als inbreuken op de openbare orde worden beschouwd.

Artikel 10: Lediglich Estland, Polen und die Slowakei haben auf spezielle Artikel verwiesen, in denen der Grundsatz der Strafverfolgung „von Amts wegen“ festgelegt ist. Allerdings dürften terroristische Straftaten für die Zwecke der Ermittlung und Strafverfolgung in allen Mitgliedstaaten als öffentliche Straftat gelten.


w