Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie de mogelijkheid krijgt voordelen " (Nederlands → Duits) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnissen van 8 januari 2014 respectievelijk in zake Patrick De Pauw en inzake Jacques Spreutels, beiden tegen de Belgische Staat en de provincie Vlaams-Brabant, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 240 Wet geïntegreerde ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinen Urteilen vom 8. Januar 2014 in Sachen Patrick De Pauw bzw. in sachen Jacques Spreutels, beide gegen den belgischen Staat und die Provinz Flämisch-Brabant, deren Ausfertigungen am 6. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 240 des Gesetzes über ...[+++]


« Schendt artikel 240 Wet geïntegreerde politie art. 10 en 11 van de Grondwet indien deze op die wijze geïnterpreteerd wordt dat verzoeker niet het geldelijk statuut van een commissaris van politie toegekend krijgt, inclusief alle sociale voordelen toegekend in het kader van de Wet geïntegreerde politie ?

« Verstößt Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der Kläger nicht das Besoldungsstatut eines Polizeikommissars einschließlich aller im Rahmen des Gesetzes über die integrierte Polizei gewährten Sozialvorteile zuerkannt bekommt?


Er wordt ook nog beweerd dat het feit dat de keuze tussen het oude en het nieuwe statuut wordt gelaten, waarbij een bijzondere categorie van agenten van de geïntegreerde politie de mogelijkheid krijgt voordelen van het oude en het nieuwe statuut samen te voegen, een regeling in het leven roept die voor een categorie van agenten van de nieuwe geïntegreerde politie gunstiger is, zonder dat dat verschil in behandeling kan worden verantwoord.

Ferner wird angeführt, dass der Umstand, dass man die Wahl zwischen dem alten und dem neuen Statut lasse und es einer besonderen Kategorie von Bediensteten der integrierten Polizei ermögliche, die Vorteile des alten und des neuen Statuts zu kumulieren, eine günstigere Regelung für eine Kategorie von Bediensteten der neuen integrierten Polizei schaffe, ohne dass dieser Behandlungsunterschied zu rechtfertigen sei.


Dat verschil in behandeling zou niet kunnen worden verantwoord aangezien de wet, in beginsel, tot doel heeft de pensioenregeling te harmoniseren en, anderzijds, de keuze tussen het oude en het nieuwe statuut te laten, waarbij een bijzondere categorie van agenten van de geïntegreerde politie de mogelijkheid krijgt de voordelen van het oude en het nieuwe statuut samen te voegen.

Dieser Behandlungsunterschied sei nicht zu rechtfertigen, da das Gesetz grundsätzlich bezwecke, die Pensionsregelung anzugleichen und zudem die Wahl zwischen dem alten und dem neuen Statut zu ermöglichen, wobei einer bestimmten Kategorie von Bediensteten der integrierten Polizei die Möglichkeit geboten werde, die Vorteile des alten und des neuen Statuts zu kumulieren.


Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.

Dabei besteht die Notwendigkeit, den möglichen Vorteil für die Gemeinschaft insgesamt oder das einzelne Opfer der Straftat gegen den Vorteil abzuwiegen, dem Täter die Möglichkeit zu geben, den Dienst in dem Mitgliedstaat zu erbringen, in dem er sozial integriert ist.


Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.

Dabei besteht die Notwendigkeit, den möglichen Vorteil für die Gemeinschaft insgesamt oder das einzelne Opfer der Straftat gegen den Vorteil abzuwiegen, dem Täter die Möglichkeit zu geben, den Dienst in dem Mitgliedstaat zu erbringen, in dem er sozial integriert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie de mogelijkheid krijgt voordelen' ->

Date index: 2024-07-21
w