Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie en justitie passende opleidingen " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt de Commissie een strategie en een actieplan ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen voor de gehele EU te presenteren, zoals in 2010 is vastgelegd in het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, met als doel de integriteit, de gelijkheid (artikel 2 VEU) en het welzijn van de vrouw (artikel 3, lid 1, VEU) in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op een concrete en doelmatige wijze te beschermen, waarin met name de nadruk wordt gelegd op de bewustmaking van vrouwen over hun rechten, en de bewustmaking van mannen en jongens (vanaf jonge leeftijd) over de fysieke en psychologische integriteit van vrouwen, teneinde dergelijk geweld te helpen voorkomen, en waarin tevens wordt bena ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, wie 2010 im Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms vorgesehen, eine EU-weite Strategie und einen Aktionsplan für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen vorzulegen, damit die Integrität, die Gleichstellung (Artikel 2 VEU) und das Wohlergehen (Artikel 3 Absatz 1 VEU) der Frauen in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts konkret und wirksam geschützt werden können, wobei der Schwerpunkt vor allem auf die Prävention bei den Frauen gelegt wird, indem sie auf ihre Rechte hingewiesen werden und indem auch Männer und Jungen von Kindheit an für die Achtung der k ...[+++]


Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie en de leidinggevende positie van vrouwen bij de besluitvorming op alle niveaus en op alle gebieden versterken Bij ...[+++]

Geschlechtergleichstellung und Stärkung der Rechte von Frauen || Verhinderung und Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen Mögliche Inhalte: sexuelle Gewalt, Kinderehen, Verstümmelung weiblicher Genitalien und Frauenmord, Zugang zum Recht || Beseitigung jeder Form von Diskriminierung von Frauen und Mädchen Mögliche Themen: Zugang zu wirtschaftlichen Möglichkeiten, Produktionsmitteln und Einkommen, Gesetzen und Rechten, Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Frauen und Männern || Stärkung der Vertretung, der Teilhabe und des Einflusses von Frauen in Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen Mögliche Themen: politische Vertretun ...[+++]


17. herhaalt dat het verbeteren van de politie- en justitiële samenwerking in de EU, onder meer via Europol en Eurojust alsook door middel van passende opleidingen, van wezenlijk belang is voor een degelijke interneveiligheidsstrategie en dat zowel de bevoegde autoriteiten in de lidstaten als de Europese instellingen en agentschappen daarbij betrokken moeten zijn; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op hier een prioriteit van te maken voor de interneveiligheidsstrategie; verzoekt eveneens om passende en consequente rechtsinstru ...[+++]

17. bekräftigt erneut, dass die Intensivierung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der EU, sowohl im Rahmen von Europol und Eurojust als auch über geeignete Schulungsmaßnahmen, für eine ordnungsgemäße ISS von entscheidender Bedeutung ist und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie die Institutionen und Agenturen der EU einbeziehen muss; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, dies als vorrangiges Ziel der ISS zu betrachten; fordert ebenfalls geeignete und konsequente rechtliche Instrumente, die die V ...[+++]


15. verzoekt de Commissie het geheel van goedgekeurde beleidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme grondig te analyseren en in de eerste plaats te kijken naar de uitdagingen voor de toekomst, o.a. de hervorming van Europol en Eurojust in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, de noodzaak van eenvormige normen voor het verkrijgen van bewijs en het uitvoeren van onderzoek, de volledige inzetbaarheid van gezamenlijke onderzoeksteams, een sterker EU-kader voor opleidingen bij justitie en politie en een goed inclusie- en integratiebeleid;

15. fordert die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der angenommenen Strategien und Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung vorzunehmen und sich auf die künftigen Herausforderungen zu konzentrieren, zu denen die Reform von Europol und Eurojust im Lichte der durch den Vertrag von Lissabon neu geschaffenen Möglichkeiten, die notwendige Einführung einheitlicher Beweiserhebungs- und Ermittlungsstandards, die umfassende Umsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams, ein besserer EU-Rahmen für polizeiliche ...[+++]


16. verzoekt de Commissie het geheel van goedgekeurde beleidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme grondig te analyseren en in de eerste plaats te kijken naar de uitdagingen voor de toekomst, o.a. de hervorming van Europol en Eurojust in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt, de noodzaak van eenvormige normen voor het verkrijgen van bewijs en het uitvoeren van onderzoek, de volledige inzetbaarheid van gezamenlijke onderzoeksteams, een sterker EU-kader voor opleidingen bij justitie en politie en een goed inclusie- en integratiebeleid;

16. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine umfassende Bewertung der bereits angenommenen Strategien und Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung vorzunehmen und sich auf die künftigen Herausforderungen zu konzentrieren, zu denen die Reform von Europol und Eurojust im Lichte der durch den Vertrag von Lissabon neu geschaffenen Möglichkeiten, die notwendige Einführung einheitlicher Beweisführungs- und Ermittlungsstandards, die umfassende Umsetzung in gemeinsamen Ermittlungsteams, ein besserer EU-Rahmen für ...[+++]


1. bevestigt het cruciale belang van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) bij de consolidering van een ring van stabiliteit, veiligheid, welvaart en goed bestuur, waarbij eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat het waardenfundament vormen; is derhalve van mening dat de EU in het kader van het ENB verder moet bijdragen aan capaciteitsopbouw op het terrein van vrijheid, veiligheid en justitie in de ENB-landen, via uitgebreidere, concrete maatregelen, zoals het verstrekken van technische bijstand en het verzorgen van opleidingen voor personen zoals re ...[+++]

1. bekräftigt die entscheidende Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) für die Festigung eines Rings der Stabilität, der Sicherheit, des Wohlstands und der verantwortungsvollen Regierungsführung unter Berücksichtigung von Werten wie der Einhaltung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit; ist daher der Auffassung, dass die EU im Rahmen der ENP durch eine Ausweitung konkreter Maßnahmen wie der technischen Unterstützung und der Ausbildung von Richtern, Polizei- und Zollbeamten stärker zur Verbesserung des Aufbaus von Kapazitäten in den ENP-Ländern in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht ...[+++]


22. De EU draagt sinds juli 2005 door middel van haar geïntegreerde rechtsstaatmissie (EUJUST LEX) bij tot het versterken van de rechtsstaat in Irak en het bevorderen van de mensenrechten door opleidingen en stages in lidstaten van de Unie aan te bieden aan hoge functionarissen van de Iraakse politie en justitie en het Iraakse gevangeniswezen.

22. Seit Juli 2005 trägt die EU mit ihrer integrierten Rechtsstaatlichkeitsmission (EUJUST LEX) für Irak zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Förderung der Menschenrechte in Irak bei, indem sie höheren Beamten der irakischen Polizei-, Justiz- und Strafvollzugsbehörden Lehrgänge und Abordnungen in die EU-Mitgliedstaaten zum Sammeln von Berufserfahrung anbietet.


Sinds 2005 draagt de EU door middel van EUJUST LEX bij tot het versterken van de rechtsstaat in Irak en het bevorderen van de mensenrechten door opleidingen en stages in lidstaten van de EU aan te bieden aan hoge functionarissen van de Iraakse politie en justitie en het Iraakse gevangenis­wezen.

Seit 2005 trägt die EU mit EUJUST LEX zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Förderung der Menschenrechte in Irak bei, indem für Führungskräfte der irakischen Polizei-, Justiz- und Straf­vollzugsbehörden Lehrgänge und Berufspraktika in den EU-Mitgliedstaaten angeboten werden.


Sinds 2005 draagt de EU door middel van EUJUST LEX bij tot het versterken van de rechtsstaat in Irak en het bevorderen van de mensenrechten door opleidingen en stages in lidstaten van de EU aan te bieden aan hoge functionarissen van de Iraakse politie en justitie en het Iraakse gevangeniswezen.

Die EU trägt seit 2005 mit EUJUST LEX zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Förderung der Menschenrechte in Irak bei, indem sie Führungskräften der irakischen Polizei-, Justiz- und Strafvollzugsbehörden Lehrgänge und Berufspraktika in den EU-Mitgliedstaaten anbietet.


9. De EU draagt door middel van haar geïntegreerde rechtsstaatmissie voor Irak (EUJUST LEX) bij tot het versterken van de rechtsstaat in Irak en het bevorderen van de mensenrechten door opleidingen en stages in lidstaten van de EU aan te bieden aan hoge functionarissen van de Iraakse politie en justitie en het Iraakse gevangeniswezen.

9. Die EU trägt mit ihrer integrierten Rechtsstaatlichkeitsmission (EUJUST LEX) zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Förderung der Menschenrechte in Irak bei, indem sie Führungskräften der irakischen Polizei-, Justiz- und Strafvollzugsbehörden Lehrgänge und Berufspraktika in den EU-Mitgliedstaaten anbietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie en justitie passende opleidingen' ->

Date index: 2024-10-07
w