Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
ICPO
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Kennelijk onvermogen
Kennelijk wangedrag
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Openbare dronkenschap
Politiecommisaris
Praktijkmonitrice politie

Traduction de «politie kennelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei




algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten




Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Interpol | IKPO [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


politiecommisaris | commissaris van politie

Polizeikommissar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte is de fotoherkenning door de politie kennelijk een objectieve opsporingshandeling die een oogmerk van politieke beschadiging van de heer Korwin-Mikke van nature uitsluit.

Schließlich scheint die von der Polizei durchgeführte Abgleichung der Gesichter eine objektive Ermittlungsmethode zu sein, die von vornherein jede Absicht, der politischen Tätigkeit von Janusz Korwin-Mikke zu schaden, ausschließen würde.


Vermits artikel 17 van de Wet op de Algemene Inspectie beoogt de onafhankelijkheid van de Algemene Inspectie jegens de federale en lokale politie te waarborgen, is het tevens niet kennelijk onredelijk dat de evaluatie door een binnen de Algemene Inspectie opgerichte commissie en de vrijstelling van het directiebrevet waarin die bepaling voorziet, niet gelden voor een commissaris van politie die geen lid is van de Algemene Inspectie, maar van de federale of de lokale politie.

Da Artikel 17 des Gesetzes über die Generalinspektion die Unabhängigkeit der Generalinspektion gegenüber der föderalen und der lokalen Polizei zu gewährleisten bezweckt, ist es ebenfalls nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Bewertung durch eine innerhalb der Generalinspektion eingerichtete Kommission und die in dieser Bestimmung vorgesehene Befreiung vom Direktionsbrevet nicht für einen Polizeikommissar gelten, der kein Mitglied der Generalinspektion, sondern der föderalen oder der lokalen Polizei ist.


Er dient evenwel te worden onderzocht of de betwiste bepaling geen kennelijk onevenredige gevolgen teweegbrengt ten aanzien van de leden van de Algemene Inspectie die het voorwerp zouden zijn van een maatregel van terugzending naar de federale of lokale politie (artikel 22, eerste lid, van de Wet op de Algemene Inspectie) of van onmiddellijke verwijdering uit de dienst (artikel 22, tweede lid).

Es muss jedoch geprüft werden, ob die angefochtene Bestimmung keine offensichtlich unverhältnismässigen Folgen für die Mitglieder der Generalinspektion hat, die Gegenstand einer Massnahme des Zurückschickens zur föderalen oder lokalen Polizei (Artikel 22 Absatz 1 des Gesetzes über die Generalinspektion) oder der sofortigen Entfernung aus dem Dienst (Artikel 22 Absatz 2) sind.


In Slowakije is de politie kennelijk weer onder het militair recht geschaard. Dit leidt tot remilitarisering en dat is onaanvaardbaar.

In der Slowakei wurde offensichtlich die Polizei wieder unter Militärrecht gestellt. Das ist Remilitarisierung und kann nicht akzeptiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet kennelijk onredelijk dat de commissarissen van de lokale politie die niet behoren tot die algemene directie die functionele titel niet kunnen voeren.

Es ist nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Kommissare der lokalen Polizei, die nicht dieser Generaldirektion angehören, diesen funktionalen Titel nicht führen dürfen.


Het is evenwel niet kennelijk onredelijk dat de personeelsleden van het basiskader en het middenkader die worden aangewezen voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie dezelfde functionele titel voeren voor de duur van hun aanwijzing, gelet op het feit dat zij door die aanwijzing dezelfde functionele politieactiviteit uitoefenen.

Es ist jedoch nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst, die für eine Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt werden, denselben funktionalen Titel für die Dauer ihrer Benennung führen, da sie durch diese Benennung die gleiche funktionale Polizeitätigkeit ausüben.


Gelet op voormelde bevoegdheden van de gemeente- of politieraden ten aanzien van het personeel van de lokale politie, is het niet kennelijk onredelijk dat het gebruik van dat instrument aan de voorafgaande beslissing van de gemeente- of politieraad wordt onderworpen.

Angesichts der vorerwähnten Befugnisse der Gemeinde- oder Polizeiräte in Bezug auf das Personal der lokalen Polizei ist es nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Anwendung dieses Instrumentes einem vorherigen Beschluss des Gemeinde- oder Polizeirates unterliegt.


Abu Mazen is er met behulp van zijn politie en door onderhandelingen met radicale groeperingen kennelijk in geslaagd voorwaarden op te leggen die president Arafat altijd van de hand gewezen heeft of waarvoor hij het gezag niet had.

Wir haben gesehen, dass Abu Mazen durch den Einsatz seiner Polizei und durch die Verhandlungen mit radikalen Gruppen offensichtlich in der Lage gewesen ist, jetzt Bedingungen zu Wege zu bringen, die Präsident Arafat immer abgelehnt hat und zu denen er nicht in der Lage war.


De Commissie is op de hoogte van beweringen dat de politie homoseksuelen nog steeds lastig valt en gevangen zet – maar zij beschikt niet over informatie aangaande de twee gevallen van kennelijke uitlokking door de politie die de geachte afgevaardigde noemt.

Der Kommission sind Darstellungen bekannt, denen zufolge es weiterhin zur Belästigung und Nachstellung von Homosexuellen durch die Polizei kommt - ihr liegen jedoch keine näheren Einzelheiten in Bezug auf die in der Anfrage erwähnte mutmaßliche Nachstellung durch die Polizei vor.


w