Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Rijkspolitie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Vertaling van "politie vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

EU-Task Force der Polizeichefs | Task Force der Polizeichefs


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Interpol | IKPO [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei






commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat bendes en radicale islamistische groeperingen - naar verluidt in samenwerking met de politie - vaak instellingen, organisaties en individuen aanvallen die kritisch tegenover de regering staan of die worden beschuldigd van atheïsme, en overwegende dat hierdoor een klimaat van intimidatie ontstaat;

L. in der Erwägung, dass Banden und radikal-islamistische Gruppen – mutmaßlich im Zusammenspiel mit der Polizei – häufig Einrichtungen, Organisationen und Einzelpersonen angreifen, die den Maßnahmen der Regierung kritisch gegenüberstehen oder der Förderung des Atheismus bezichtigt werden, und in der Erwägung, dass dies ein Klima der Einschüchterung erzeugt;


L. overwegende dat bendes en radicale islamistische groeperingen - naar verluidt in samenwerking met de politie - vaak instellingen, organisaties en individuen aanvallen die kritisch tegenover de regering staan of die worden beschuldigd van atheïsme, en overwegende dat hierdoor een klimaat van intimidatie ontstaat;

L. in der Erwägung, dass Banden und radikal-islamistische Gruppen – mutmaßlich im Zusammenspiel mit der Polizei – häufig Einrichtungen, Organisationen und Einzelpersonen angreifen, die den Maßnahmen der Regierung kritisch gegenüberstehen oder der Förderung des Atheismus bezichtigt werden, und in der Erwägung, dass dies ein Klima der Einschüchterung erzeugt;


I. overwegende dat de politie vaak misbruik maakt van bestaande wetten, zoals de Public Order and Security Act (POSA) en de Access to Information and Protection of Privacy Act (AIPPA), om wettige openbare vergaderingen en bijeenkomsten te verbieden;

I. in der Erwägung, dass die Polizei oft geltende Gesetze missbraucht, zum Beispiel das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit (Public Order and Security Act, POSA) oder das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre (Access to Information and Protection of Privacy Act, AIPPA), um rechtmäßige öffentliche Zusammenkünfte und Versammlungen zu verbieten;


I. overwegende dat de politie vaak misbruik maakt van bestaande wetten, zoals de Public Order and Security Act (POSA) en de Access to Information and Protection of Privacy Act (AIPPA), om wettige openbare vergaderingen en bijeenkomsten te verbieden;

I. in der Erwägung, dass die Polizei oft geltende Gesetze missbraucht, zum Beispiel das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit (Public Order and Security Act, POSA) oder das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre (Access to Information and Protection of Privacy Act, AIPPA), um rechtmäßige öffentliche Zusammenkünfte und Versammlungen zu verbieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat bendes en religieuze groeperingen - naar verluidt onder één hoedje met de politie - vaak instellingen, organisatie en personen aanvallen die kritisch tegenover het optreden van de regering staan, en dat zij aldus een sfeer van intimidatie van het maatschappelijk middenveld creëren;

M. in der Erwägung, dass Banden und religiöse Gruppen, die angeblich mit der Polizei gemeinsame Sache machen, oft regierungskritische Einrichtungen, Organisationen und Personen angreifen und so die Zivilgesellschaft einschüchtern;


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de provinciegouvern ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion des Brigadekommissars aufgehoben. Die Brigadekommissare, die derzeit bei den Provinzgouverneuren im Dien ...[+++]


Hoewel de hulpverlening niet mag afhangen van het feit dat het slachtoffer bij een bevoegde autoriteit, bijvoorbeeld de politie, aangifte doet van een strafbaar feit, zijn die autoriteiten vaak het best in staat om het slachtoffer over de bestaande ondersteuning te informeren.

Zwar sollte die Leistung der Unterstützung nicht davon abhängig sein, ob das Opfer die Straftat bei einer zuständigen Behörde, wie der Polizei, angezeigt hat, doch sind diese Behörden oft am besten in der Lage, die Opfer über die Unterstützungsmöglichkeiten zu informieren.


Het personeel van de rechtshandhavingsdiensten (douane, politie enz.) is vaak niet opgeleid in het gebruik van opsporingsapparatuur en is dus mogelijk niet vertrouwd met gevoelige uitrusting en apparatuur.

Das Personal der Strafverfolgungsbehörden (Zoll, Polizei usw.) ist häufig nicht im Einsatz von Detektionsgeräten ausgebildet und somit möglicherweise auch nicht mit sicherheitsempfindlichen Ausrüstungen oder Technologien vertraut.


Aangezien de lokale politie van de politiezones vaak maar in het jaar 2002 is ingesteld, en de gegevens betreffende de personeelsleden van de gemeentepolitie niet of slechts gedeeltelijk konden worden overgenomen en/of geregulariseerd door het sociaal secretariaat GPI, zal de CDVU voor een groot deel van de betrokken personeelsleden slechts ten vroegste in 2003 de volgende taken kunnen uitvoeren :

Da die lokale Polizei der Polizeizonen in vielen Fällen erst im Jahr 2002 eingerichtet wurde und die Angaben bezüglich der Personalmitglieder der Gemeindepolizei nicht oder nur teilweise durch das Sozialsekretariat GPI übernommen und/oder berichtigt werden konnten, wird die ZDFA zum grössten Teil für die betroffenen Personalmitglieder erst frühestens im Jahr 2003 folgende Aufgaben erfüllen können:


Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding van douanefunctionarissen; en voorlichting om bij publiek en politiek de nodige steun te verkrijgen voor het aanpakken van de diepgewortelde corruptie die vaak achter de ...[+++]

Direkte Unterstützung wird zudem benötigt, um Kapazitäten für die Bewältigung des neuen und komplexen Themenkatalogs aufzubauen, mit dem die Behörden in den Entwicklungsländern konfrontiert sind: Überwachung und Nachweis von Umweltkriminalität, strafrechtliche Verfolgung der Täter, bessere Information von Polizei, Rechtsanwälten, Staatsanwälten und Gerichten über das Umweltrecht, Schulung von Zollbeamten sowie Aufklärung der Öffentlichkeit zur Förderung der allgemeinen politischen Unterstützung bei der Bekämpfung der tief verwurzelten Korruption, die häufig dem illegalen Holzeinschlag zugrunde liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie vaak' ->

Date index: 2024-03-06
w