Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
Justitiële politie
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Politie
Praktijkmonitrice politie
Regionale politie
Rijkspolitie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Vertaling van "politie van kosovo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei






instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]

48. begrüßt die Verabschiedung einschlägiger Gesetze zum Schutz und zur Förderung von Gemeinschaften und des religiösen und kulturellen Erbes und die Übernahme der Verantwortung für die meisten kulturellen und religiösen Orte der serbisch-orthodoxen Kirche durch den Kosovo; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass bei der kosovarischen Polizei eine Sondereinheit eingerichtet wurde, die sich ausschließlich mit diesbezügliche Aufgaben befassen wird; fordert eine weitere Umsetzung der einschlägigen Gesetzgebung, insbesondere des Gesetzes über Gemeinschaften; bedauert, dass die Behörden in Kosovo es abgelehnt haben, dem serbische ...[+++]


45. verzoekt de autoriteiten uitvoering te geven aan het grondwettelijke beginsel van non-discriminatie op grond van seksuele geaardheid, de kennis van rechtshandhavingsfunctionarissen over LGBT-rechten te vergroten en homofobie en transfobie te bestrijden; betreurt in dit verband de gewelddadige aanval op 14 december 2012 in Pristina door een groep, waaronder radicale islamisten, op het gebouw waar de website Kosovo 2.0 op het punt stond zijn nieuwste magazine over "seks" te presenteren, met inbegrip van LGBT-thema's; roept de politie van Kosovo en het ministerie van Binnenlandse Zaken op om het geweld en de bedreigingen tegen de betr ...[+++]

45. fordert die Behörden auf, dem Verfassungsgrundsatz des Verbots der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung Geltung zu verschaffen, die Kenntnisse der Mitarbeiter von Strafverfolgungsbehörden über die Rechte von Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen zu erweitern und Homophobie und Transphobie zu bekämpfen; verurteilt in diesem Zusammenhang den am 14. Dezember 2012 in Pristina erfolgten gewalttätigen Angriff einer Personengruppe, darunter auch radikale Islamisten, auf Räumlichkeiten, in denen das Medienunternehmen Kosovo 2.0 gerade die letzte Ausgabe seines Magazins zum Thema „Sex“, u. a. mit Beiträgen zu Lesben, Sc ...[+++]


43. benadrukt dat EULEX haar assistentie aan de politie van Kosovo moet opvoeren met betrekking tot opleidingen in de-escalatie van kritieke en gevoelige situaties vóór en tijdens demonstraties; wijst erop dat ook de autoriteiten, ondersteund door EULEX, zich meer moeten inspannen om te zorgen voor gerechtigheid voor de overlevenden van conflictgerelateerd seksueel geweld in Kosovo en elders in de Westelijke Balkan;

43. betont, dass EULEX die Polizei in Kosovo bei Schulungen zur Entschärfung von kritischen und heiklen Situationen vor und während Demonstrationen verstärkt unterstützen sollte; hebt hervor, dass auch die Behörden mit Unterstützung von EULEX mehr unternehmen müssen, damit Überlenden konfliktbezogener sexueller Gewalt in Kosovo und in anderen Gebieten des westlichen Balkans Gerechtigkeit widerfährt;


45. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]

45. begrüßt die Verabschiedung einschlägiger Gesetze zum Schutz und zur Förderung von Gemeinschaften und des religiösen und kulturellen Erbes und die Übernahme der Verantwortung für die meisten kulturellen und religiösen Orte der serbisch-orthodoxen Kirche durch den Kosovo; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass bei der kosovarischen Polizei eine Sondereinheit eingerichtet wurde, die sich ausschließlich mit diesbezügliche Aufgaben befassen wird; fordert eine weitere Umsetzung der einschlägigen Gesetzgebung, insbesondere des Gesetzes über Gemeinschaften; bedauert, dass die Behörden in Kosovo es abgelehnt haben, dem serbische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad nam met tevredenheid kennis van de resultaten die EULEX KOSOVO tot nog toe heeft bereikt met de ondersteuning van gerechtelijke en wetshandhavingsinstanties en met het bevorderen van de rechtsstaathervormingen, inclusief de vervolging en berechting in gevoelige strafzaken en de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, en het op zich nemen van de verantwoordelijkheid voor orde en gezag ter ondersteuning van de politie in Kosovo en in samenwerking met andere internationale partners, wanneer dat nodig is.

4. Der Rat nimmt mit Genugtuung die Ergebnisse zur Kenntnis, die die EULEX KOSOVO bislang bei der Unterstützung der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden und bei der Förderung von Reformen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, unter anderem bei der Strafverfolgung und der gerichtlichen Verhandlung von heiklen Strafsachen sowie bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, erreicht hat; er stellt ferner mit Befriedigung fest, dass die EULEX KOSOVO bei Bedarf in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Partnern die Verantwortung für Recht und Ordnung übernimmt, um die kosovarische Polizei zu unterstützen.


20. is verheugd over de verbetering van de veiligheidssituatie in Kosovo; steunt de inspanningen van de politie in Kosovo om een hoog niveau van professionaliteit en betrouwbaarheid te bereiken; acht het absoluut noodzakelijk dat de politiemacht in alle Kosovaarse gebieden een multi-etnische samenstelling heeft; is dan ook ingenomen met de terugkeer van een aantal Servische agenten in de politiemacht van Kosovo en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan steun te bieden aan de reïntegratie van politiemedewerkers die nog terug zullen komen;

20. begrüßt die verbesserte Sicherheitslage im Kosovo; unterstützt die Anstrengungen der Polizei des Kosovo, einen anspruchsvollen Grad an Professionalität und Zuverlässigkeit zu erreichen, und betont in diesem Zusammenhang die entscheidende Notwendigkeit einer multi-ethnischen Polizei in sämtlichen Gebieten des Kosovo; begrüßt daher die Rückkehr einzelner serbischer Polizisten in die Polizei des Kosovo und fordert die Staatsorgane des Kosovo auf, die Wiedereingliederung der Polizisten, deren Rückkehr noch aussteht, zu unterstützen; ...[+++]


De Raad was ingenomen met een verslag van HV Solana en Commissielid Rehn over de toekomstige rol en bijdrage van de EU in Kosovo, en verzocht hen zich hierop te blijven beraden, ook wat betreft politie en rechtsstaat.

Der Rat hat den Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Rehn über die künftige Aufgabe und den künftigen Beitrag der EU im Kosovo begrüßt und sie ersucht, ihre Arbeit in Bezug auf diese Fragen, einschließlich in den Bereichen Polizei und Rechtsstaatlichkeit, fortzusetzen.


De Raad steunt ten volle de inspanningen van het UNMIK en de KFOR aanvullende maatregelen te nemen om de veiligheid van de Servische minderheid in Kosovo te garanderen, de capaciteit van de politie en het gerechtelijk apparaat te versterken en de plegers van gewelddaden voor de rechter te brengen.

Er unterstützte nachdrücklich die Bemühungen von UNMIK und KFOR, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit der serbischen Minderheit im Kosovo zu gewährleisten, und die Kapazität der Polizei und der Justiz zu verstärken, um die Autoren von Gewaltakten vor Gericht zu bringen.


- ter ondersteuning van de plaatselijke politie, om de fundamentele normen op het gebied van de mensenrechten te handhaven (bv. WEU/MAPE in Albanië, WEUPOL in Mostar en ONUSAL in El Salvador) en, op plaatsen waar de internationale politie een uitvoerende rol vervult, ervoor te zorgen dat de verantwoordelijkheid voor de ordehandhaving spoedig aan de plaatselijke politie kan worden overgedragen (bv. OVSE/KPSS in Kosovo).

zur Unterstützung der örtlichen Polizeikräfte zwecks Gewährleistung der Achtung grundlegender Menschenrechtsstandards (wie etwa beispielsweise WEU/MAPE in Albanien, WEUPOL in Mostar und ONUSAL in El Salvador) und in den Fällen, in denen die internationalen Polizeikräfte Exekutivaufgaben wahrnehmen, um eine rasche Rückübertragung der Vollstreckungsgewalt auf die örtliche Polizei zu ermöglichen (wie etwa OSZE/KPSS im Kosovo).


Bovendien hebben de Servische politie en de Joegoslavische federale strijdkrachten in de voorbije weken hun aanwezigheid in Kosovo massaal opgevoerd, waarbij zij de maximumaantallen die in de overeenkomst Hollbrooke-Milosevic van 12 oktober 1998 waren vastgesteld, verder overschreden.

Zusätzlich haben serbische Polizei und jugoslawische Bundesarmee in den letzten Wochen ihre Truppen im Kosovo massiv aufgestockt und damit die im Rahmen des Holbrooke-Milosevic-Übereinkommens vom 12. Oktober 1998 vereinbarten Obergrenzen weiter überschritten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie van kosovo' ->

Date index: 2022-01-15
w