Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent van bestuurlijke politie
Algemene Directie van de Bestuurlijke Politie
Algemene directie bestuurlijke politie
Bestuurlijke politie
DGA
Officier van bestuurlijke politie
Politieambtenaar van bestuurlijke politie

Traduction de «politieambtenaar van bestuurlijke politie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieambtenaar van bestuurlijke politie

Verwaltungspolizeibeamter


algemene directie bestuurlijke politie

Generaldirektion der Verwaltungspolizei




officier van bestuurlijke politie

Verwaltungspolizeioffizier


agent van bestuurlijke politie

Verwaltungspolizeibediensteter


Algemene Directie van de Bestuurlijke Politie | DGA [Abbr.]

Generaldirektion der Verwaltungspolizei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan bren ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher Bestätigung darüber, außer wenn dies die Erhebung der öffentlichen Klage beeinträchtigen kann ».


De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken (44/11/2, § 5) en van ...[+++]

Die Aufbewahrungsfrist wurde festgelegt auf der Grundlage der Verpflichtung, den Behörden der Verwaltungs- oder der Gerichtspolizei Bericht zu erstatten oder die personenbezogenen Daten auszuwerten, und sie beträgt im Allgemeinen nicht mehr als fünf Jahre für die verwaltungspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 2) und nicht mehr als 15 Jahre für die gerichtspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 3), mit Ausnahme derjenigen in Bezug auf Untersuchungen (Artikel 44/11/2 § 5), die Gegenstand einer Sonderregelung sind (Artikel 44/11/2 § 5) und der Daten in Bezug auf nicht konkrete Fakten, die nur fünf Jahre lang aufbewahrt werden d ...[+++]


Onder « fenomenen van bestuurlijke politie » dient krachtens dezelfde bepaling te worden begrepen : « het geheel van problemen die de openbare orde verstoren en die gepaste maatregelen van bestuurlijke politie vereisen omdat zij van dezelfde aard en terugkerend zijn, door dezelfde personen gepleegd worden of gericht zijn op dezelfde categorieën van slachtoffers of plaatsen ».

Unter « verwaltungspolizeilichen Phänomenen » sind aufgrund derselben Bestimmung « alle Probleme, die eine Störung der öffentlichen Ordnung darstellen und angepasste verwaltungspolizeiliche Maßnahmen notwendig machen, weil sie gleicher Art sind und wiederkehren, von denselben Personen begangen werden oder gegen dieselben Kategorien von Opfern oder Orten gerichtet sind » zu verstehen.


Krachtens artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt kunnen « de gegevens met betrekking tot de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie » worden verwerkt in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken, voor doeleinden van bestuurlijke politie.

Aufgrund von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können « die Daten in Bezug auf Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind » in der AND und in den Basisdatenbanken zu verwaltungspolizeilichen Zwecken verarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 9, 10, § 1, en 12 zijn niet van toepassing : 1° op de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door openbare overheden met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie; 2° op de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door de politiediensten bedoeld in artikel 3 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie; ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatle ...[+++]


Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden onderzocht vanuit het perspectief van het politie-onderzoek, het openbaar ministerie en het proces, om verbeteringen tot stand te kun ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Schwierigkeiten mit Beweismitteln aus der Perspektive der polizeilichen Ermittlung, der Strafverfolgung und der Gerichtsverhandlung ausgeleuchtet werden.


· een helder mechanisme voor coördinatie en toezicht instellen tussen de politie, het openbaar ministerie en bestuurlijke controle-instanties, met specifieke bevoegdheden voor het waarborgen van doeltreffende samenwerking in en communicatie over corruptiezaken.

· Festlegung eines klaren Koordinierungs- und Monitoringmechanismus für Polizei, Staatsanwaltschaft und Verwaltungskontrollbehörden sowie einer besonderen Zuständigkeit für eine wirksame Zusammenarbeit und Kommunikation in Bezug auf die Korruption.


Zij beklagen zich erover geïntegreerd te zijn in een graad van de rijkswacht, en vervolgens van de geïntegreerde politie, die hun de dubbele hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie en van officier van bestuurlijke politie doet verliezen en zij vergelijken hun situatie met die van de enige veldwachters die in het officierskader zijn opgenomen teneinde hun dubbele hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie en officier van bestuurlijke politie te behouden.

Sie beschweren sich darüber, in einen Dienstgrad der Gendarmerie und anschliessend der integrierten Polizei eingegliedert worden zu sein, in dem sie die doppelte Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier und Verwaltungspolizeioffizier verloren hätten, und vergleichen ihre Situation mit derjenigen der alleinigen Feldhüter, die in den Offizierskader eingegliedert worden seien, um ihre doppelte Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier und Verwaltungspolizeioffizier zu behalten.


« Bij vaststelling in een stadion van een administratiefrechtelijk sanctioneerbaar feit in de zin van de artikelen 20, 21, 22 of 23, kan de vaststellende politieambtenaar, officier van gerechtelijke of van bestuurlijke politie, na de overtreder gehoord te hebben, beslissen onmiddellijk een stadionverbod als beveiligingsmaatregel op te leggen.

« Bei Feststellung einer in einem Stadion begangenen Tat, die im Sinne der Artikel 20, 21, 22 oder 23 verwaltungsrechtlich geahndet werden kann, kann der protokollierende Polizeibeamte, Gerichts- oder Verwaltungspolizeioffizier, nach Anhörung des Zuwiderhandelnden beschliessen, ein als Sicherheitsmassnahme dienendes sofortiges Stadionverbot zu verhängen.


` Worden in aanmerking genomen ten belope van 1/50 per jaar dienst van de referentiewedde, de diensten die betrokkene gepresteerd heeft als lid van het gemeentelijk politiekorps in de hoedanigheid van politieambtenaar bevoegd voor de uitoefening van opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie of als hulpagent van politie'. »

' Zu 1/50 pro Dienstjahr des Referenzgehalts werden die Dienstleistungen angerechnet, die der Betroffene als Mitglied des Gemeindepolizeikorps in der Eigenschaft als Polizeibeamter mit der Zuständigkeit für Aufgaben der Gerichts- oder Verwaltungspolizei oder als Hilfspolizeibediensteter erbracht hat'. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieambtenaar van bestuurlijke politie' ->

Date index: 2021-06-23
w