Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieapparaat moet echter iets " (Nederlands → Duits) :

Op bepaalde gebieden moet echter iets extra's worden gedaan, met name om de uitvoeringsprestaties te verbeteren, buitensporige vertragingen te vermijden, meer financiële discipline te waarborgen en sterke synergieën met andere EU-beleidsinstrumenten tot stand te brengen.

Andererseits sind in bestimmten Bereichen zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um insbesondere die Leistung der Umsetzung zu stärken, übermäßige Verzögerungen zu vermeiden sowie um für bessere finanzielle Disziplin und für Synergien mit anderen EU-Politiken zu sorgen.


Wat ik hier wel graag kwijt wil is het volgende: iedereen heeft concessies gedaan en we zijn nu heel dicht bij een akkoord. Ik moet echter iets zeggen over de kwestie symmetrie en asymmetrie – dat is namelijk heel belangrijk.

Ich möchte lediglich einen Punkt hervorheben: Tatsächlich wurden auf beiden Seiten Zugeständnisse gemacht, und ich denke, dass wir einer Einigung sehr nahe sind, aber ich lege doch großen Wert darauf, dass sie zur Kenntnis nehmen, dass die Frage der Symmetrie und Asymmetrie eine wichtige Frage ist, die gelöst werden muss.


Zowel ten aanzien van het onderwijssysteem als met betrekking tot de samenstelling van het justitieel en politieapparaat moet echter iets gebeuren teneinde de situatie te verbeteren.

Es muss aber sowohl im Erziehungswesen als auch bei der Zusammensetzung von Justiz und Polizei etwas passieren, um die Situation zu verbessern.


Als echter een deel van de betaalde vergoeding voor iets anders is dan het financiële instrument, moet een entiteit de reële waarde van het financiële instrument bepalen.

Betrifft ein Teil der gegebenen Gegenleistung jedoch etwas anderes als das Finanzinstrument, bewertet ein Unternehmen den beizulegenden Zeitwert des Finanzinstruments.


Als echter een deel van de betaalde of ontvangen vergoeding voor iets anders is dan de financiële verplichting, moet een entiteit de reële waarde van de financiële verplichting bepalen.

Betrifft ein Teil der gegebenen oder empfangenen Gegenleistung jedoch etwas anderes als die finanzielle Verbindlichkeit, bewertet ein Unternehmen den beizulegenden Zeitwert der finanziellen Verbindlichkeit.


Als echter een deel van de betaalde of ontvangen vergoeding voor iets anders is dan het financiële instrument, moet een entiteit de reële waarde van het financiële instrument bepalen.

Betrifft ein Teil der gegebenen oder empfangenen Gegenleistung jedoch etwas anderes als das Finanzinstrument, bewertet ein Unternehmen den beizulegenden Zeitwert des Finanzinstruments.


Hoewel Ierland voor 2009 een proefproject heeft voorgesteld om de teruggooi van kabeljauw te verminderen bij de visserij op Noorse kreeft in een gedeelte van de Keltische Zee, hopelijk met stimulansen voor vissers en een belangrijke rol voor hen bij het toezicht en het beheer, hetgeen de sleutel is voor een succesvolle uitvoering van het project, moet ik de commissaris echter iets vragen in het licht van datgene waar de rapporteur naar verwees als "nieuwe evaluaties die suggereren dat de Keltische Zee zich in een situatie van overbevissing bevindt en moet worden beheerd": vol ...[+++]

Während Irland für das Jahr 2009 ein Pilotprojekt zur Verringerung der Kabeljaurückwürfe in unserer Kaisergranat-Fischerei in Teilen der Keltischen See vorgeschlagen hat, bei dem es hoffentlich Anreize für Fischer und eine bedeutende Rolle für sie bei der Überwachung und Kontrolle geben wird, was einen Schlüssel für die erfolgreiche Durchsetzung des Projekts darstellt, muss ich aber dem Herrn Kommissar eine Frage stellen, angesichts dessen, auf was sich unser Berichterstatter bezog, als er sagte, dass „neue Bewertungen, die es nahe legen, dass die Keltische See überfischt ist und auch kontrolliert werden muss“, da gemäß ICES für 2009 eine TAC für die Keltische See vorgeschlagen wurde, was darauf hinweist, dass die Bestände stärker sind als in anderen ...[+++]


Als het dossier echter moet bezinken, zoals de staatshoofden en regeringsleiders hebben gezegd, moet het daarbij uiteindelijk gaan over wat wel en wat niet onder de Grondwet moet vallen, iets dat veel gecompliceerder is dan het simpelweg van de rest losmaken van het eerste en tweede deel.

Wenn nach Aussagen der Staatschefs andererseits jedoch Klärungsbedarf im Zusammenhang mit diesem Dossier besteht, muss der Frage nachgegangen werden, was verfassungstreu und was verfassungswidrig ist. Das ist eine weitaus schwierigere Aufgabe, als lediglich den ersten und zweiten Teil vom Rest zu trennen.


De Raad is verheugd dat de verkiezingen op 3 juli in Albanië over het algemeen vreedzaam verlopen zijn. Dit was een belangrijke test om te kijken of het land klaar is voor verdere integratie in de EU. De Raad constateerde echter een aantal tekortkomingen, waar iets aan moet worden gedaan om herhaling te voorkomen.

Der Rat begrüßt den allgemein friedlichen Verlauf der Wahlen am Juli in Albanien, die ein wichtiger Test dafür sind, in welchem Maße das Land für eine weitere Integration in die Europäische Union bereit ist.


Dit betekent echter niet dat er geen problemen meer zijn; de evaluatie heeft een aantal tekortkomingen van bepaalde IT-systemen aan het licht gebracht waaraan iets moet worden gedaan.

Allerdings gibt es noch einige Probleme, und bei der Bewertung wurden in einigen IT-Systemen Schwachstellen festgestellt, die beseitigt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieapparaat moet echter iets' ->

Date index: 2023-09-24
w