Het verschil in behandeling tussen de bedoelde categorieën van personen berust op een objectief criterium, namelijk de aard van de betrekking, enerzijds, een ambt of betrekking
in de plaatselijke diensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad waarop de algemene regel van artikel 21, § 5, van de Taalwet Bestuurszaken van toepassing is, en, anderzijds, een ambt in een dienst v
an de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee ni
veaus, waarvoor een tijdelijke ...[+++] vrijstelling van het taalkennisvereiste geldt.Der Behandlungsunterschied zwischen den betreffenden Kategorien von
Personen beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich der Art der Arbeitsstelle, das heisst einerseits ein Amt oder eine Arbeitsstelle in den örtlichen Dienststellen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, auf die die allgemeine Regel von Artikel 21 § 5 des Verwaltungssprachengesetzes Anwendung findet, und andererseits ein Amt in einer Dienststelle der auf zwei Ebenen struktur
ierten integrierten Polizeidienste, für die eine zeitweilige Befreiung vom Erfordernis
...[+++] der Sprachkenntnisse gilt.