Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek asiel heeft gevraagd " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat kranten over de hele wereld het bestaan van een Amerikaans programma, PRISM genaamd, hebben onthuld, naar aanleiding van informatie die werd gelekt door Edward Snowden, een voormalige inlichtingenmedewerker van de NSA, die nu politiek asiel heeft aangevraagd, waarbij naar verluidt op grote schaal communicatie van niet-VS-burgers en dus ook Europese burgers wordt afgetapt;

A. in der Erwägung, dass Zeitungen weltweit die Existenz eines US-Programms mit dem Namen PRISM aufgrund von Informationen, die ihnen durch den ehemaligen Geheimdienstoffizier der NSA, Edward Snowden, der nunmehr politisches Asyl beantragt hat, zugespielt worden sind, aufgedeckt haben, und dass im Rahmen dieses Programms die Kommunikation von Nicht-US-Bürgern – darunter folglich auch von EU-Bürgern – mutmaßlich in großem Maßstab überwacht wurde;


Wanneer een asielzoeker of niet-EU/EER-onderdaan illegaal in een EU-land blijkt te verblijven, kan dit EU-land Eurodac raadplegen om te bepalen of deze persoon eerder asiel in een EU-land heeft gevraagd of eerder is aangehouden bij een poging de EU onrechtmatig binnen te komen.

Wenn der illegale Aufenthalt eines Asylsuchenden oder Staatsangehörigen von einem Nicht-EU/EWR-Land in einem EU-Land festgestellt wurde, kann dieses EU-Land eine Eurodac-Abfrage vornehmen, um festzustellen, ob diese Person bereits in einem anderen EU-Land Asyl beantragt hat oder bei der illegalen Einreise in die EU aufgegriffen wurde.


C. overwegende dat Manuel Rosales wegens de politieke vervolging waarvan hij het slachtoffer is in de naburige Republiek Peru om politiek asiel heeft gevraagd en dat hem door de autoriteiten van dat land asiel is verleend in het licht van de politieke en humanitaire overwegingen van het geval, hetgeen ertoe heeft geleid dat Venezuela zijn ambassadeur in Peru onmiddellijk heeft teruggeroepen,

C. in der Erwägung, dass Manuel Rosales aufgrund seiner politischen Verfolgung in Venezuela Asyl im Nachbarstaat Peru beantragt und angesichts der politischen und humanitären Aspekte seines Falls auch bekommen hat, worauf Venezuela sofort seinen Botschafter aus Peru abberufen hat,


C. overwegende dat Manuel Rosales wegens de politieke vervolging waarvan hij het slachtoffer is in de naburige Republiek Peru om politiek asiel heeft gevraagd en dat hem door de autoriteiten van dit land asiel is verleend in het licht van de politieke en humanitaire overwegingen van het geval, hetgeen ertoe heeft geleid dat Venezuela zijn ambassadeur in Peru onmiddellijk heeft teruggeroepen,

C. in der Erwägung, dass Manuel Rosales aufgrund seiner politischen Verfolgung in Venezuela Asyl im Nachbarstaat Peru beantragt und angesichts der politischen und humanitären Aspekte seines Falls auch bekommen hat, worauf Venezuela sofort seinen Botschafter aus Peru abberufen hat,


C. overwegende dat Manuel Rosales wegens de politieke vervolging waarvan hij het slachtoffer is in de naburige Republiek Peru om politiek asiel heeft gevraagd en dat hem door de autoriteiten van dat land asiel is verleend in het licht van de politieke en humanitaire overwegingen van het geval, hetgeen ertoe heeft geleid dat Venezuela zijn ambassadeur in Peru onmiddellijk heeft teruggeroepen,

C. in der Erwägung, dass Manuel Rosales aufgrund seiner politischen Verfolgung in Venezuela Asyl im Nachbarstaat Peru beantragt und angesichts der politischen und humanitären Aspekte seines Falls auch bekommen hat, worauf Venezuela sofort seinen Botschafter aus Peru abberufen hat,


O. overwegende dat een aanzienlijk aantal Romaburgers uit de regio Craiova, Roemenië, onlangs in Bologna, Italië, politiek asiel hebben gevraagd wegens rassendiscriminatie en vervolging in hun land van herkomst, en dat een aantal van hen al is afgewezen en overgebracht naar tijdelijke doorgangskampen totdat ze worden uitgezet, terwijl de overigen een dergelijk lot te wachten staat,

O. in der Erwägung, dass eine Anzahl von Roma-Bürgern aus der Region Kraiova in Rumänien vor kurzem in Bologna (Italien) um politisches Asyl gebeten hat, weil sie in ihrem Herkunftsland rassischer Diskriminierung und Verfolgung ausgesetzt waren, wobei der Asylantrag einiger von ihnen bereits abgelehnt worden ist, die Betroffenen jetzt in provisorischen Auffanglagern auf ihre Ausweisung warten und die anderen Betroffenen ein ähnliches Schicksal erwartet,


A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),

A. in der Erwägung, dass die Zahl der Immigrantinnen in der Europäischen Union kontinuierlich steigt und sich auf ca. 54 % der Gesamtzahl der Immigranten beläuft und ein immer breiteres Spektrum an Gruppen umfasst (Wirtschaftsmigration, Katastrophenmigration, Familienzusammenführung, Flüchtlinge aus politischen Gründen oder wegen bewaffneter Konflikte, irreguläre Einwanderung, Asylsuchende),


34. Naar aanleiding van recente gebeurtenissen, inclusief regularisaties, en zoals door de Raad werd gevraagd, heeft de Commissie voorgesteld een systeem in te voeren van wederzijdse informatie over nationale maatregelen op het gebied van migratie en asiel die een invloed kunnen hebben op andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel.

34. Als Reaktion auf die jüngsten Entwicklungen, z.B. die Regularisierungsprogramme, und auf Aufforderung des Rates hat die Kommission die Errichtung eines gegenseitigen Informationssystems über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl vorgeschlagen, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können.


Het heeft er bij de Commissie en de Raad op aangedrongen een begin te maken met een politiek proces van ambitieuze, tijdsgebonden streefcijfers voor de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie in het energie-eindverbruik, een en ander op de middellange en lange termijn, nog voor de Internationale Conferentie van Bonn, en heeft de Commissie en de Raad gevraagd zich de nodige inspanningen te getroosten om tegen 2020 een streefcijfer van 20% vo ...[+++]

Es rief die Kommission und den Rat auf, einen politischen Prozess zur Festlegung ehrgeiziger, mit Fristen versehener Ziele für die Steigerung des Anteils erneuerbarer Energien am Endenergieverbrauch zu beginnen und dabei den mittel- und langfristigen Zeitrahmen vor der internationalen Konferenz in Bonn zu behandeln. Das Europäische Parlament rief die Kommission und den Rat auch auf, die notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um ein Ziel von 20 % für den Anteil der erneuerbaren Energien am heimischen Energieverbrauch in der EU bis 2 ...[+++]


3. Het EMI neemt er nota van dat de Commissie heeft besloten twee ontwerpverordeningen op te stellen maar onderstreept hoe belangrijk het is dat beide teksten, zoals de Commissie heeft gevraagd, tegelijkertijd door de Europese Raad politiek worden gesteund, vermoedelijk tijdens diens bijeenkomst in Dublin in de maand december.

3. Das EWI nimmt die von der Kommission vorgesehene Unterteilung in zwei Verordnungsentwürfe zur Kenntnis, unterstreicht aber die Notwendigkeit einer - wie von der Kommission erbeten - zeitgleichen politischen Bekräftigung beider Rechtstexte durch den Europäischen Rat, vermutlich auf seinem Treffen im Dezember in Dublin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek asiel heeft gevraagd' ->

Date index: 2023-08-22
w