21. onderstreept dat de Rio+20-top een cruciale geleg
enheid biedt om het politieke engagement voor duurzame ontwikkeling mondiaal te bekrachtigen en de partnerschappen tussen industrie- en ontwikkelingslanden te versterken; onderstreept dat de sluiting van een intern
ationale, wettelijk bindende overeenkomst op basis van h
et beginsel van een "gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde benadering" het uiteindelijke doel van de confe
...[+++]rentie van Durban moet blijven; vraagt de trans-Atlantische partners te werken aan een internationale, wettelijk bindende overeenkomst voor na 2012 die aan de 2°C-doelstelling beantwoordt; vraagt, gezien de recordtoename van de CO2-uitstoot met ruim 6% in 2010, dat de overdracht van schone technologie van de EU en de VS naar China en India snel wordt vergroot; 21. hebt hervor, dass der Rio+20-Gipfel eine entscheidende Gelegenheit darst
ellt, das weltweite politische Engagement für nachhaltige Entwicklung und die Partnerschaften zwischen Industrie- und Entwicklungsländern zu stärken; betont, dass der Abschluss eines internationalen, rechtsverbindlichen Übereinkommens, das auf dem Grundsatz einer „gemeinsamen, jedoch differenzierten Verantwortung“ beruht, das übergeordnete Ziel der Durban-Konferenz bleiben muss; fordert die transatlantischen Partner auf, auf ein internationales, rechtsverbindliches Übereinkommen für die Zeit nach 2012 hinzuarbeiten, mit dem das 2° C-Ziel erreicht werden könnte;
...[+++] fordert angesichts eines Rekordanstiegs der CO2-Emissionen um 6 % im Jahr 2010 eine schnelle Erhöhung des Transfers sauberer Technologien aus der EU und den USA nach China und Indien;