Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek debat moeten houden » (Néerlandais → Allemand) :

De ministers die bevoegd zijn voor integratie zouden, in nauwe samenwerking met de Commissie, één keer per jaar een politiek debat moeten houden over de integratie van onderdanen van derde landen in de EU en moeten nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn.

Die zuständigen Minister sollten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission einmal jährlich eine politische Debatte über die Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU abhalten und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen bewerten.


Alle politieke partijen moeten zich verantwoord opstellen en opnieuw een constructieve dialoog aangaan, met het parlement als forum bij uitstek voor het politieke debat.

Alle politischen Parteien sollten verantwortungsvoll handeln und zu einem konstruktiven Dialog mit dem Parlament als dem zentralen Forum für die politische Debatte zurückkehren.


Ten tweede, het toepassingsgebied van de richtlijn. Ik ben van mening dat we op Europees niveau een echt politiek debat moeten houden over wat we onder diensten van algemeen belang verstaan en over de regels die we hierop van toepassing willen laten zijn.

Zweitens: der Anwendungsbereich der Richtlinie. Ich glaube, dass wir eine echte politische Aussprache auf europäischer Ebene über unser Verständnis von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und über die Regeln, die wir auf sie anwenden möchten, führen müssen.


Voorts deel ik de oproep van de rapporteur om eerst omvangrijke raadplegingen en een politiek debat te houden voordat we op dit gebied maatregelen treffen die buiten de voorstellen van dit verslag vallen.

Ich stimme dem Berichterstatter auch zu, wenn er auf weitere Beratungen und politische Debatten drängt, bevor in dieser Angelegenheit irgendwelche Maßnahmen getroffen werden, die über die Vorschläge in seinem Berichtsentwurf hinausgehen.


In plaats van een debat over de toekomst van de Unie, zouden we eigenlijk een debat moeten houden over het herstel van de democratie in de instellingen van deze Europese Unie.

Anstatt einer Aussprache über die Zukunft Europas sollten wir eigentlich eine Debatte über die Wiederherstellung der Demokratie in den Organen der Europäischen führen.


De Commissie zou het toejuichen als het Parlement eenmaal per jaar een uitgebreid politiek debat over de voortgang zou houden met vertegenwoordigers van de nationale parlementen en belanghebbende partijen om de belangrijkste boodschappen vast te stellen en de Innovatie-Unie hoog op de politieke agenda te houden.

Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn das Parlament die Fortschritte einmal jährlich in einer ausführlichen politischen Aussprache mit den Vertretern der nationalen Parlamente und den Interessenvertretern behandeln würde, um Kernpunkte zu ermitteln und um die Innovationsunion ganz oben auf der politischen Tagesordnung zu halten.


We hebben al een stap gezet door een politiek debat te houden.

Wir haben bereits den Schritt zu einer politischen Debatte getan.


Opinievorming en politiek debat moeten gestoeld zijn op de betrokkenheid van de mensen zelf, en de aanzet ertoe moet worden gegeven door degenen die een rol spelen in de democratische samenleving, door politieke partijen en door andere organisaties en verenigingen.

Meinungsbildung und politische Debatte müssen auf dem Engagement des Einzelnen basieren und durch gesellschaftliche Akteure, politische Parteien und sonstige ehrenamtliche Verbände angeregt werden.


Ter illustratie van de sterke sectoroverschrijdende synergieën waarmee de Raad en het Europees Parlement rekening moeten houden, wordt in de mededeling wel verwezen naar enkele voorbeelden van groot politiek of economisch belang:

Mit den Hinweisen auf einige ausgewählte Beispiele von hoher politischer oder wirtschaftlicher Bedeutung sollen vielmehr bereichsübergreifende Synergien illustriert werden, die Rat und Europäisches Parlament berücksichtigen sollten:


* door moeten gaan met het bevorderen van de mobilisatie en deelname van alle belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld, evenals van de gemarginaliseerde mensen zelf, aan de uitvoering van en het toezicht op de NAP's/integratie 2003-2005 en zouden ze moeten zorgen voor een betere zichtbaarheid van de NAP's/integratie als instrument om het politieke debat te stimuleren en nationale strategieën te onders ...[+++]

* die Mobilisierung und Einbeziehung sämtlicher Akteure der Zivilgesellschaft und auch der betroffenen Angehörigen von Randgruppen in die Umsetzung und Überwachung der NAP (Eingliederung) 2003-2005 weiter fördern und eine größere Öffentlichkeitswirksamkeit der NAP (Eingliederung) als Instrumente zur Förderung einer politischen Debatte und Unterstützung nationaler Strategien sicherstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek debat moeten houden' ->

Date index: 2023-01-12
w