Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek en ethisch oogpunt bijzonder " (Nederlands → Duits) :

Toch ben ik het volkomen eens met degenen die zeggen dat de kwestie van de beloningen vanuit economisch, sociaal, politiek en ethisch oogpunt bijzonder belangrijk is.

Dennoch stimme ich auch denen uneingeschränkt zu, die sagen, dass das Thema Gehalt in wirtschaftlicher, sozialer, politischer und ethischer Hinsicht äußerst wichtig ist.


Ik vind deze benadering uit ethisch oogpunt onverantwoordelijk, uit politiek oogpunt verdacht en strategisch gezien onrealistisch.

Diese Haltung scheint mir ethisch leichtfertig, politisch verdächtig und strategisch unrealistisch.


Het akkoord van 1 augustus 2004 is vanuit politiek oogpunt bijzonder belangrijk, vooral ook na de mislukking van de ministerconferentie van Cancún. Sinds augustus 2004 staan de onderhandelingen weer op het spoor en wordt expliciet gestreefd naar een volwaardige integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.

Nach dem Scheitern der Ministerkonferenz in Cancún ist die Vereinbarung vom 1. August 2004 von unbestreitbar politischer Bedeutung, da sie die Verhandlungen auf den richtigen Weg geführt hat und auch die Notwendigkeit anerkennt, die Entwicklungsländer vollständig in die Weltwirtschaft zu integrieren.


Dergelijke argumenten kunnen overtuigend zijn uit politiek oogpunt, maar bij een juridische evaluatie moet worden nagegaan of zij in overeenstemming zijn met het bestaande acquis , en in het bijzonder met artikel 7 van de Postrichtlijn.

Diese Argumente sind zwar aus politischer Sicht überzeugend, doch muss für ihre rechtliche Bewertung ihre Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand und insbesondere Artikel 7 der Postrichtlinie geprüft werden.


Maar vanuit ethisch en politiek oogpunt mag dit proces hen niet zodanig benadelen dat ze hun gevoel van solidariteit verliezen, een gevoel dat ze nu nog wel willen opbrengen omdat ze er zelf de vruchten van hebben genoten. Uiteraard is duidelijk dat die regio’s geleidelijk aan minder afhankelijk moeten worden van Europese steun, via een overgangsperiode waarin de steunmaatregelen geleidelijk kunnen worden verminderd.

Zweifellos müssen die Gemeinschaftsbeihilfen aus diesen Regionen nach und nach zurückgezogen werden, wobei ein Übergangszeitraum einzuräumen ist, in dem die Förderung herabgestuft wird.


Voor zover wij weten voldoet de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië uit politiek en economisch oogpunt aan de voorwaarden om nieuwe contractuele relaties met de Europese Unie aan te knopen en verder te gaan dan de samenwerkingsovereenkomst die sinds 1 juni 1998 van kracht is en die in het bijzonder de inachtneming van het communautaire acquis beoogt, vooral op een aantal sleutelgebieden van de interne markt.

Nach dem, was wir wissen, ist die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vom politischen und ökonomischen Standpunkt her in der Lage, mit der Europäischen Union neue vertragliche Beziehungen einzugehen, die über das seit dem 1. Juni 1998 geltende Kooperationsabkommen hinausgehen, das in der Praxis auf die Achtung der Nationen der Gemeinschaft, insbesondere in Schlüsselbereichen des Binnenmarktes, gerichtet ist.


Een volledige harmonisatie op dit gebied zou dan ook bijzonder moeilijk en vanuit politiek oogpunt onrealistisch zijn geweest. Een minimale harmonisatie, waarbij het de lidstaten vrij staat strengere dan de in de richtlijn vastgestelde maatregelen te treffen of te behouden, was daarom meer aangewezen.

Deshalb wäre eine vollständige Harmonisierung hier sehr schwierig und politisch unrealistisch gewesen, und man hielt es für sinnvoller, sich stattdessen auf eine Mindestabstimmung zu verständigen und den Mitgliedstaaten zu erlauben, strengere Vorschriften als in der Richtlinie vorgesehen aufrechtzuerhalten oder anzunehmen.


- vanuit het oogpunt van het bedrijfsleven moeten alle horizontale instrumenten waarvan het geheel der sectoren en beroepsgroepen voordelen ondervindt, kunnen worden ingezet. Het werkdocument Het bij de Mededeling gevoegde werkdocument heeft drie doelstellingen - herinneren aan het streven van de Commissie de werkzaamheden op basis van het Witboek van 1985 te voltooien en, meer in het bijzonder, in dit kader, de politieke topprioriteit van dit moment te verwezenlijken, namelijk de afschaffing van de identiteitscontroles van personen a ...[+++]

Die Arbeitsunterlage Die der Kommissionsmitteilung beigefügte Arbeitsunterlage verfolgt drei Ziele: 1. an die Entschlossenheit der Kommission zu erinnern, die Arbeiten auf der Grundlage des Weißbuchs aus dem Jahre 1985 zum Abschluß zu bringen und in diesem Rahmen die Probleme zu lösen, die jetzt von zentraler politischer Bedeutung sind, d.h. die Beseitigung der Ausweiskontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft; 2. den Willen der Kommission zu bekräftigen, sich die Mittel für eine wirksame Verwaltung des Binnenmarkts an die Hand ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek en ethisch oogpunt bijzonder' ->

Date index: 2022-02-01
w