Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewetensgevangene
Om politieke redenen gevangen
Politieke gevangene

Traduction de «politiek gevangene heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




politieke gevangene

politischer Gefangener | politischer Häftling


gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen

Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2012 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU zolang dit land geen vooruitgang heeft geboekt o ...[+++]

11. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012 über die Ausweitung der Sanktionskriterien, mit dem die Möglichkeit eröffnet wird, künftig diejenigen zu benennen, die für gravierende Menschenrechtsverletzungen oder die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition in Belarus verantwortlich zeichnen, und bekräftigt, dass es keine Fortschritte im Dialog EU-Belarus geben kann, solange Belarus keine Fortschritte in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht und bis alle po ...[+++]


11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2011 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU zolang dit land geen vooruitgang heeft geboekt o ...[+++]

11. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012 über die Ausweitung der Sanktionskriterien, mit dem die Möglichkeit eröffnet wird, künftig diejenigen zu benennen, die für gravierende Menschenrechtsverletzungen oder die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition in Belarus verantwortlich zeichnen, und bekräftigt, dass es keine Fortschritte im Dialog EU-Belarus geben kann, solange Belarus keine Fortschritte in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht und bis alle po ...[+++]


5. Aangezien niet alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en geen enkele vrijgelaten gevangene is gerehabiliteerd, en gezien het uitblijven van verbetering met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en democratische beginselen, heeft de Raad besloten de geldende beperkende maatregelen tot en met 31 oktober 2013 te verlengen.

5. Da noch nicht alle politischen Gefangenen freigelassen wurden und keiner der frei­gelassenen Gefangenen rehabilitiert wurde und zudem generell keinerlei Besserung im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der demo­kratischen Grundsätze zu verzeichnen ist, hat der Rat beschlossen, die geltenden restrik­tiven Maßnahmen bis zum 31. Oktober 2013 zu verlängern.


Als lid van het Europees Parlement dat samen met twee collega’s - mevrouw Pleštinská en de heer Gaľa - een Cubaanse politieke gevangene heeft geadopteerd, hecht ik er veel waarde aan dat er via de internationale publieke opinie meer druk op Fidel Castro wordt uitgeoefend.

Als Mitglied des Europäischen Parlaments, das gemeinsam mit meinen Kollegen Frau Pleštinská und Herrn Gaľa eine Patenschaft für einen kubanischen politischen Gefangenen übernommen hat, bin ich sehr daran interessiert, dass die internationale Öffentlichkeit größeren Druck auf Fidel Castro ausübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft betrekking op, enerzijds, de wezen van gedeporteerden die niet het statuut van politiek gevangene hebben gekregen omdat zij niet beantwoordden aan de vereiste nationaliteitsvoorwaarde om dat statuut te verkrijgen en, anderzijds, de personen die aan de deportatie zijn ontsnapt dankzij het feit dat ze zijn ondergedoken in de clandestiniteit.

Sie betrifft einerseits die Waisen von deportierten Personen, die nicht den Status als politische Gefangene erhalten haben, weil sie nicht die zum Erhalt dieses Status vorgeschriebene Bedingung der Staatsangehörigkeit erfüllten, und andererseits die Personen, die der Deportation entgangen sind, weil sie sich in die Illegalität begeben haben.


Zij heeft betrekking op, enerzijds, de wezen van gedeporteerden die niet het statuut van politiek gevangene hebben gekregen omdat zij niet beantwoordden aan de vereiste nationaliteitsvoorwaarde om dat statuut te verkrijgen en, anderzijds, de personen die aan de deportatie zijn ontsnapt dankzij het feit dat ze zijn ondergedoken in de clandestiniteit.

Sie betrifft einerseits die Waisen von deportierten Personen, die nicht den Status als politische Gefangene erhalten haben, weil sie nicht die zum Erhalt dieses Status vorgeschriebene Bedingung der Staatsangehörigkeit erfüllten, und andererseits die Personen, die der Deportation entgangen sind, weil sie sich in die Illegalität begeben haben.


H. overwegende dat Amnesty International de heer Pasko als politiek gevangene heeft geadopteerd en heeft gezegd dat zijn vervolging lijkt ingegeven door politieke represailles wegens het aan de kaak stellen van het dumpen van kernafval in het verre oosten van Rusland,

H. in der Erwägung, dass Amnesty International Grigorij Pasko als Gefangenen aus Gewissensgründen anerkannt und erklärt hat, dass seine Strafverfolgung anscheinend als politische Vergeltungsmaßnahme dafür gedacht sei, dass er das Verklappen nuklearer Abfälle im fernen Osten Russlands aufgedeckt hat,


H. overwegende dat Amnesty International de heer Pasko als politiek gevangene heeft geadopteerd en heeft gezegd dat zijn vervolging lijkt ingegeven door politieke represailles wegens het aan de kaak stellen van het dumpen van kernafval in het verre oosten van Rusland,

H. in der Erwägung, dass Amnesty International Grigorij Pasko als Gefangenen aus Gewissensgründen anerkannt hat und erklärt hat, dass seine Strafverfolgung anscheinend als politische Vergeltungsmaßnahme dafür gedacht sei, dass er das Verklappen nuklearer Abfälle im fernen Osten Russlands aufgedeckt hat,


De Raad neemt kennis van de vrijlating, in juni en november 2004, van een aantal van de 75 politieke gevangenen die in maart 2003 gevangen zijn gezet, maar heeft vastgesteld dat deze vrijlating niet onvoorwaardelijk was.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass einige der im März 2003 verhafteten 75 politischen Gefangenen im Juni und im November 2004 freigelassen wurden; er stellt jedoch fest, dass die Freilassung nicht bedingungslos erfolgte.




D'autres ont cherché : gewetensgevangene     om politieke redenen gevangen     politieke gevangene     politiek gevangene heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek gevangene heeft' ->

Date index: 2024-03-23
w