het imago van de Unie, haar slagkracht en haar presentie in internationale organisaties ten goede komt, door het politieke optreden en privaatrechtelijk handelen van de Unie op bilateraal en multilateraal niveau op het wereldtoneel te vergemakkelijken, ook al bestaan er intern uiteenlopende procedures en een belangrijke stap vormt in het proces ter vergroting van de samenhang, de zichtbaarheid en de doelmatigheid van het externe optreden van de Unie,
das Verständnis für die Union und ihre Handlungsfähigkeit insofern verbessert, als sie die politische und die Vertragsabschlusstätigkeit der Union auf bilateraler und multilateraler Ebene im internationalen Bereich sowie ihre Vertretung in den internationalen Organisationen erleichtert, wenn auch intern unterschiedliche Verfahren gelten, und außerdem erheblich zu mehr Geschlossenheit, Präsenz und Effizienz der Außenpolitik der Union beiträgt;