Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de hoogte blijven van het politieke landschap

Traduction de «politiek thema blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van het politieke landschap

in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzieningszekerheid zal dan ook een belangrijk politiek thema blijven.

Die Versorgungssicherheit wird daher ein wichtiges Thema der Politik bleiben.


B. overwegende dat het politieke proces in Oekraïne wordt overheerst door de voortdurende burgeroorlog in de regio´s Donetsk en Loehansk; overwegende dat de politieke agenda nog steeds wordt gedomineerd door thema´s als nationale eenheid, territoriale integriteit en defensie; overwegende dat anderzijds, de problemen die in 2012 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der politische Prozess in der Ukraine von dem anhaltenden Bürgerkrieg in den Gebieten Donezk und Luhansk dominiert wird; in der Erwägung, dass die politische Tagesordnung auch weiterhin von den Themen nationale Einheit, territoriale Integrität und Verteidigung dominiert wird; in der Erwägung, dass andererseits die Probleme, die zu den Unruhen in der Ukraine im Jahre 2012 geführt haben, auch weiterhin ungelöst bleiben, einschließlich der Korruption, der wirtschaftlichen und sozialen Krise, des Misstrauens gege ...[+++]


Voorzieningszekerheid zal dan ook een belangrijk politiek thema blijven.

Die Versorgungssicherheit wird daher ein wichtiges Thema der Politik bleiben.


16. BEVEELT AAN dat het meerjarenwerkprogramma zich richt op een beperkt aantal thema's, als uit politiek oogpunt belangrijke bijdragen aan de lopende dialoog over bosbouw binnen en buiten de bosbouwsector, de koppeling tussen het UNFF, enerzijds, en regio's, belangrijke groepen en de academische wereld, anderzijds, moet versterken, en tegelijkertijd flexibel genoeg moet blijven om nieuwe vraagstukken aan te pakken;

16. EMPFIEHLT, im mehrjährigen Arbeitsprogramm auf eine begrenzte Zahl von Themen einzugehen, um politisch bedeutsame Beiträge zu dem innerhalb und außerhalb des Forstsektors geführten aktuellen forstpolitischen Dialog zu leisten, die Schnittstelle zwischen dem Waldforum auf der einen Seite und den Regionen, wichtigen Gruppen und der Wissenschaft auf der anderen Seite zu stärken und gleichzeitig genügend Flexibilität zu wahren, um neu auftretende Fragen aufgreifen zu können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen voor de aarde doen wat we willen, maar als wij te maken krijgen met een klimaatverandering die kan leiden tot rampzalige situaties en tot verarming van vele gebieden, dan blijven ook onze politieke inspanningen zonder resultaat. Daarom moet de kwestie van de klimaatverandering ook voor het Europese Parlement en voor de andere instellingen een thema worden waaraan politieke prioriteit gegeven wordt.

Wir können auf dieser Erde tun, was wir wollen. Wenn wir aber einen Klimawandel haben, der zu einer verhängnisvollen Situation, und auch zur Verarmung weiter Gebiete führt, dann haben auch unsere politischen Anstrengungen keinen Erfolg. Deswegen muss die Frage des Klimawandels auch für das Europäische Parlament und für die anderen Institutionen eine prioritäre Politik werden.


De rapporteur stelt verder voor om niet alleen de uitwisseling van jongeren te blijven steunen, maar ook interactieve en innovatieve jeugdseminars, voor zover zij betrekking hebben op plaatselijke, nationale en Europe thema's op het gebied van het Europees burgerschap en voor zover zij maatschappelijk en politiek engagement bevorderen.

Die Berichterstatterin schlägt außerdem vor, dass neben der Fortführung der Unterstützung des Jugendaustauschs auch interaktive und innovative Jugendseminare unterstützt werden sollten, sofern sie einen Bezug zu lokalen, nationalen und europäischen Themen haben, die europäische Bürgerschaft betreffen und soziales und politisches Engagement fördern.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


11. verwelkomt het plan van de Commissie om jaarlijks verslagen over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Macau op te stellen en Macau als een van de thema's van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en China te blijven beschouwen;

11. begrüßt die Absicht der Kommission, jährliche Berichte über die Beziehungen Europäische Union - Macau auszuarbeiten und Macau als eines der Themen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und China auf die Tagesordnungen zu setzen;


18. is verheugd over het besluit van de Europese Raad om dit thema hoog op de politieke agenda te plaatsen; een verbeterde toegang tot justitie is een noodzakelijk element om te bereiken dat de burgers het beginsel van vrij verkeer blijven ondersteunen;

18. begrüßt den Beschluß des Europäischen Rats, dieses Thema auf der politischen Tagesordnung vorrangig zu behandeln; verbesserter Zugang zur Justiz ist ein notwendiger Faktor, um die fortdauernde Unterstützung des Grundsatzes der Freizügigkeit seitens der Unionsbürger zu erreichen;




D'autres ont cherché : politiek thema blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek thema blijven' ->

Date index: 2023-12-03
w