Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke aandacht zich meer » (Néerlandais → Allemand) :

18. wijst erop dat de politieke aandacht zich meer moet richten op de specifieke vraag hoe gelijke behandeling en eerlijke concurrentie op de markten voor overheidsopdrachten in de EU en in derde landen kan worden gegarandeerd, vooral in het licht van de bestaande problemen met het verkrijgen van toegang tot overheidsmarkten in derde landen, van de trage vorderingen bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) van de WTO en van de klaarblijkelijke aarzeling van een groot aantal derde landen om zich bij de GPA aan te sluiten.

18. macht darauf aufmerksam, dass die spezifische Problematik der Sicherstellung der Gleichbehandlung und des fairen Wettbewerbs auf den öffentlichen Beschaffungsmärkten in der EU und in Drittländern größere Aufmerksamkeit durch die Politik erfahren muss, insbesondere angesichts der derzeitigen Probleme beim Zugang zu Märkten des öffentlichen Sektors in Drittländern, langsamer Fortschritte bei den Verhandlungen über die Überarbeitung des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) und einer offensichtlich mangelnden Ber ...[+++]


7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van mis ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass jeder Verstoß, jeder Missbrauch oder jed ...[+++]


7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van mis ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass jeder Verstoß, jeder Missbrauch oder jed ...[+++]


D. overwegende dat uit de lage opkomst bij het referendum over de Moldavische grondwet op 5 september 2010 en het falen van de in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen om een president van het land te kiezen, blijkt dat alle politieke krachten zich meer moeten inspannen om de politieke cultuur in het land te verbeteren; overwegende dat de parlementsverkiezingen die op 8 november gehouden zullen worden, een nieuwe test zullen zijn voor de volwassenheid en verantwoordelijkheid van alle politieke kracht ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die niedrige Beteiligung am Referendum über die Verfassung der Republik Moldau vom 5. September 2010 und das Unvermögen der im Parlament vertretenen politischen Parteien in der Republik Moldaun zur Wahl eines Präsidenten deutlich machen, dass sich alle politischen Kräfte verstärkt um die Verbesserung der politischen Kultur im Land bemühen müssen; in der Erwägung, dass die am 28. November 2010 vorgesehenen Parlamentswahlen ein weiterer Test für die Reife und das Verantwortungsbewusstsein der politischen Kräfte sein werden, ...[+++]


De EU verwelkomt en onderschrijft de herhaalde oproep van de politieke leiders, onder meer de president en de eerste minister, tot nationale verzoening en vreedzame politiek, en onderkent dat alle partijen zich inzetten voor een vreedzaam, transparant en betrouwbaar verloop van de verkiezingen.

Die EU begrüßt und unterstützt die wiederholten Forderungen der politischen Führer, einschließlich des Präsidenten und des Premierministers, nach einer nationalen Aussöhnung und einer friedlichen politischen Betätigung und erkennt das Eintreten aller Parteien für friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen an.


Nu China, als groot land en groot geografisch, politiek, cultureel en economisch gebied, zich aanzienlijk begint te ontwikkelen, net als het geval is met India en veel Aziatische landen, heeft de aandacht zich meer dan ooit weer op Afrika gericht.

Jetzt, da sich China, als großes Land und weites geografisches, politisches, kulturelles und wirtschaftliches Gebiet, stark zu entwickeln beginnt, ebenso wie Indien und viele asiatische Länder, richtet sich der Blick mehr denn je auf Afrika.


door samenwerking meer politieke aandacht te wekken voor alles wat met toerisme te maken heeft, en gemeenschappelijke initiatieven te nemen die het belang van toerisme voor werkgelegenheid, groei en duurzame ontwikkeling aantonen en de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden mogelijk maken; hun samenwerking voort te zetten en op te voeren, vooral op het gebied van duurzaamheid, met het oog op de presentatie door de Commissie in 2007 van het voorstel voor de Europese agenda 21 voor toerisme;

gemeinsam auf eine Stärkung des politischen Bewusstseins für Tourismusfragen hinzuarbeiten und gemeinsame Initiativen auszugestalten, die die Bedeutung des Tourismus für Beschäftigung, Wachstum und nachhaltige Entwicklung hervorheben und einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken ermöglichen; mit Blick auf den von der Kommission für 2007 angekündigten Vorschlag für eine europäische Agenda 21 für den Tourismus ihre Zusammenarbeit – insbesondere in Fragen der Nachhaltigkeit – fortzusetzen und weiter auszubauen;


12. Alle bij de politieke crisis in Haïti betrokken partijen oproepen zich meer in te spannen om de democratie te versterken en de voorwaarden te scheppen voor een spoedige en volledige hervatting van de samenwerking tussen Haïti en de internationale gemeenschap, teneinde de verslechtering van de levensomstandigheden van de Haïtiaanse bevolking te stoppen.

Aufruf an alle von der politischen Krise in Haiti betroffenen Parteien, sich intensiver um die Festigung der Demokratie und die Schaffung der Voraussetzungen für eine frühzeitige und vollständige Wiederaufnahme der Zusammenarbeit Haitis mit der internationalen Gemeinschaft zu bemühen, um so die Verschlechterung der Lebensbedingungen des haitianischen Volkes zu stoppen.


Het rapport geeft een overzicht van de sedert juni 2009 geboekte vooruitgang en beschrijft de veranderingen die zich op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zullen voordoen als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de spoedige aanneming van het programma van Stockholm en de prioriteiten van het aantredende Spaanse voorzitterschap, dat de aandacht onder meer wenst toe te spitsen op de strategie voor interne veiligheid.

In seinen jüngsten Berichten fasst er die Fortschritte seit Juni 2009 kurz zusammen und legt dar, welche Veränderungen im Bereich Justiz und Inneres mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissa­bon, der bevorstehenden Annahme des Stockholmer Programms und den Prioritäten des spanischen EU-Vorsitzes, der sich u.a. vor allem auf eine Strategie der inneren Sicherheit konzentrieren will, zu erwarten sind.


Wanneer de Lid-Staten zich meer inzetten voor convergentie zou de ECOFIN-Raad als tegenprestatie politieke steun kunnen geven aan de convergentieprogramma's van de Lid-Staten op basis van een positieve aanbeveling van de Commissie.

Im Gegenzug zu den verstärkten Konvergenzanstrengungen auf nationaler Ebene würde erwartet, daß der Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" das Konvergenzprogramm des betreffenden Mitgliedstaates auf der Grundlage einer positiven Empfehlung der Kommission politisch unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke aandacht zich meer' ->

Date index: 2025-03-04
w