Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke achtergrond hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen de achtergrond van een toenemend protectionisme toont de afronding van de onderhandelingen over de EPO tussen de EU en Japan de wereld dat Japan en de EU de vaste politieke wil hebben om de vrijhandelsvlag hoog te houden en de vrije handel met kracht te bevorderen.*

Angesichts um sich greifender protektionistischer Bestrebungen steht der Abschluss der WPA-Verhandlungen für den festen Willen Japans und der EU, die Fahne des Freihandels hochzuhalten und energisch für den freien Warenverkehr einzutreten.*


J. overwegende dat alle oostelijke partners van de EU voormalige deelstaten van de voormalige USSR zijn en als zodanig een gemeenschappelijke historische en institutionele achtergrond hebben en in het politieke en sociaal-economische transformatieproces van de afgelopen twee decennia met soortgelijke uitdagingen zijn geconfronteerd;

J. in der Erwägung, dass alle östlichen Partner der EU als Staaten der ehemaligen UdSSR den gleichen historischen und institutionellen Hintergrund haben und bei ihrem politischen und sozioökonomischen Wandel in den vergangenen zwei Jahrzehnten vor ähnlichen Herausforderungen standen;


J. overwegende dat alle oostelijke partners van de EU voormalige deelstaten van de voormalige USSR zijn en als zodanig een gemeenschappelijke historische en institutionele achtergrond hebben en in het politieke en sociaal-economische transformatieproces van de afgelopen twee decennia met soortgelijke uitdagingen zijn geconfronteerd;

J. in der Erwägung, dass alle östlichen Partner der EU als Staaten der ehemaligen UdSSR den gleichen historischen und institutionellen Hintergrund haben und bei ihrem politischen und sozioökonomischen Wandel in den vergangenen zwei Jahrzehnten vor ähnlichen Herausforderungen standen;


In een multinationale parlementaire vergadering, een vergadering van meer dan 700 afgevaardigden uit 27 landen, die in acht verschillende fracties onderverdeeld zijn, verschillende geloofsrichtingen aanhangen, een verschillende huidskleur en een verschillende politieke achtergrond hebben en verschillende historische ontwikkelingen hebben doorgemaakt, moet de waardigheid worden bewaard.

Die Würde einer multinationalen Parlamentarierversammlung, einer Versammlung von weit über 700 Abgeordneten aus 27 Staaten, die acht verschiedenen parlamentarischen Gruppierungen angehören, die unterschiedlichen Religionen angehören, die unterschiedliche Hautfarben haben, die aus unterschiedlichen politischen Traditionen kommen, die unterschiedliche historische Entwicklungen erlebt haben, muss gewahrt werden.


De ministers hebben zich beraden op de toestand van de politieke en de mensenrechten in Iran, alsmede op het Iraanse kernvraagstuk tegen de achtergrond van de aankondiging van president Ahmadinejad dat Iran doorgaat met het verrijken van uranium tot een splijtbaar gehalte van 20 percent, hetgeen een belangrijke stap naar de productie van militair uranium zou betekenen.

Die Minister haben die politische Lage und die Menschenrechtssituation in Iran erörtert; sie befassten sich zudem mit der iranischen Nuklearfrage vor dem Hintergrund der jüngsten Erklärung von Präsident Ahmadinedschad, dass Iran an der Anreicherung von Uran auf 20 Prozent festhalten werde, womit ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Herstellung von waffenfähigem Uran vollzogen würde.


A. overwegende dat leden van de Russische oppositie op 14 april 2007 een demonstratie hebben gehouden op het Poesjkin-plein te Moskou; overwegende dat de zogenaamde mars van dissidenten georganiseerd werd door de vereniging "Een ander Rusland", een groepering die verschillende bewegingen van uiteenlopende politieke achtergrond omvat,

A. in der Erwägung, dass Mitglieder der russischen Opposition sich am 14. April 2007auf dem Puschkin-Platz in Moskau versammelt haben; in der Erwägung, dass der so genannte Marsch der Unzufriedenen von der Bewegung "Anderes Russland" organisiert wurde, einer Dachorganisation, in der sich verschiedene Bewegungen mit unterschiedlichem politischen Hintergrund zusammengeschlossen haben,


A. overwegende dat leden van de Russische oppositie op 14 april een demonstratie hebben gehouden op het Poesjkin-plein te Moskou; overwegende dat de zogenaamde Mars van Dissidenten georganiseerd werd door de vereniging "Een ander Rusland", een groepering die verschillende bewegingen van uiteenlopende politieke achtergrond omvat,

A. in der Erwägung, dass Mitglieder der russischen Opposition sich am 14. April auf dem Puschkin-Platz in Moskau versammelt haben; in der Erwägung, dass der so genannte Marsch der Unzufriedenen von der Bewegung „Anderes Russland“ organisiert wurde, einer Dachorganisation, in der sich verschiedene Bewegungen mit unterschiedlichem politischen Hintergrund zusammengeschlossen haben,


2. Bij de ontwikkeling van macro-economisch beleid en structurele aanpassingsprogramma's dient rekening te worden gehouden met de sociaal-politieke achtergrond en institutionele capaciteit van de betrokken staten; dit beleid en deze programma's dienen een positief effect te hebben op de armoedebestrijding en de toegang tot de sociale dienstverlening, en zijn gebaseerd op de volgende principes:

(2) Bei der Konzeption der Gesamtwirtschaftspolitik und der Strukturanpassungsprogramme ist dem soziopolitischen Hintergrund und der institutionellen Leistungsfähigkeit des betreffenden Landes Rechnung zu tragen und die Förderung der Eindämmung der Armut und des Zugangs zu den Sozialdiensten zu gewährleisten; sie beruht auf folgenden Grundsätzen:


Na de bespreking in het Comité voor economische politiek heeft de Raad overeenstemming bereikt over de beperkte lijst van structurele indicatoren die betrekking hebben op de algemene economische achtergrond, de werkgelegenheid, innovatie en onderzoek, alsmede economische en sociale samenhang.

Der Rat hat im Anschluss an Erörterungen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik die begrenzte Liste der Strukturleistungsindikatoren gebilligt, die folgende Bereiche betreffen: gesamtwirtschaftlicher Hintergrund, Beschäftigung, Innovation und Forschung sowie wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt.


Economische en politieke achtergrond De hervormingen die in de loop van de jaren 80 in Mexico werden aangevat, hebben ingrijpende veranderingen teweeggebracht in dit land, dat decennia lang gekenmerkt werd door een vrij protectionistische en dirigistische economie en door een politiek leven dat vooral gedomineerd werd door de Partido Revolucionario Institucional (PRI), ontstaan uit de Mexicaanse revolutie.

Wirtschaftlicher und politischer Kontext Die von Mexiko in den achtziger Jahren eingeleiteten Reformen haben das Land von Grund auf verändert, dessen Wirtschaft jahrzehntelang von protektionistischen und dirigistischen Tendenzen geprägt war und in dem das politische Leben eindeutig im Zeichen der aus der mexikanischen Revolution hervorgegangenen Partei der Institutionalisierten Revolution (Partido Revolucionario Institucional, PRI) gestanden hat.


w