Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen » (Néerlandais → Allemand) :

7. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

7. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, internationalen Streitigkeiten vorzubeugen;


8. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

8. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, internationalen Streitigkeiten vorzubeugen;


10. benadrukt dat de EU deze kwestie hoog op de politieke agenda moet houden bij de afbakening van EEZ's en de verlening van licenties voor boringen, teneinde spanningen met derde landen te voorkomen; onderstreept dat energie moet worden gebruikt als een motor voor vrede, samenwerking en stabiliteit;

10. hebt hervor, dass die EU eine starke politische Präsenz bei der Abgrenzung von AWZ und dem Verfahren zur Gewährung von Bohrrechten beibehalten sollte, damit Spannungen mit Drittländern vermieden werden; betont, dass Energie als Antrieb für Frieden, Zusammenarbeit und Stabilität eingesetzt werden sollte;


10. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen; deelt de mening van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan dat de sleutel tot de oplossing van de geschillen in het Midden-Oosten de oprichting ...[+++]

10. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett auf, die Umsetzung des Fahrplans wieder anzukurbeln; teilt die Ansicht von UN-Generalsekretär Kofi Annan, wonach der Schlüssel für die Beilegung der Konflikte im Nahen Osten die Schaffung eines Palästinensischen Staates ist; betont nachdrücklich, dass es sich dabei um einen lebensfähigen Staat innerhalb der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt ...[+++]


Bij wijze van conclusie zij gezegd dat de internationale gemeenschap Afghanistan hoog op de politieke agenda moet houden.

Als Schlussfolgerung sei darauf verwiesen, dass Afghanistan weiterhin oben auf der politischen Tagesordnung der internationalen Gemeinschaft bleiben muss.


(3) De Europese Unie heeft een speciale vertegenwoordiger van de EU benoemd die moet bijdragen tot de consolidatie van het vreedzame politieke proces en de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid, die moet helpen de samenhang van het externe optreden van de Europese Unie te waarborgen en moet zorgen voor de coördinatie van de inspanningen van de internationale ...[+++]

(3) Die Union hat einen EU-Sonderbeauftragten ernannt, dessen Aufgabe es ist, zur Konsolidierung des friedlichen politischen Prozesses und zur vollständigen Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid beizutragen, die Kohärenz des außenpolitischen Handelns der EU sicherzustellen sowie für die Koordinierung der Bemühungen der internationalen Gemeinschaft Sorge zu tragen, um damit zur Umsetzung und Nachhaltigkeit der Bestimmungen des Rah ...[+++]


De Europese Unie en Pakistan dringen er bij de internationale gemeenschap op aan vast te houden aan haar consensus over het toekomstige politieke bestel in Afghanistan, dat moet stoelen op een brede basis, multi-etnisch moet zijn en voor alle Afghanen aanvaardbaar dient te zijn.

Die Europäische Union und Pakistan richten die dringende Bitte an die internationale Gemeinschaft, nicht von ihrem Konsens über das künftige politische System in Afghanistan, das auf einer breiten multiethnischen Grundlage stehen und von allen Afghanen akzeptiert werden muss, abzurücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen' ->

Date index: 2022-02-12
w